阐释学理论下《狂人日记》两英译本对比分析

来源 :中外交流 | 被引量 : 0次 | 上传用户:vicky01255
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本文站在乔治·斯坦纳阐释学翻译理论的视角,从斯坦纳所提出的翻译过程的信任、侵入、吸收及补偿四个步骤入手,分析两位译者在翻译《狂人日记》时展现的译者主体性,以及其对译文表达效果以及忠实度的影响,分析他们所用的翻译策略或方法.
其他文献
在民族声乐演唱过程中,对情感的合理表达与把控,可提升作品的音乐魅力与生命力,与观众的情感产生共鸣,从而达到“以声传情,以情动人”的效果.基于此,本文将从民族声乐演唱中
我国幅员辽阔,地大物博,也衍生了丰富多彩的民族艺术,其声乐文化体系有着较强的独特性,是我国文化艺术中的瑰宝.其中润腔在民族声乐演唱之中有着至关重要的地位,是一个独具特
  2009年5月,在北京召开的“2009特高压输电技术国际会议”上,国家电网公司正式发布了“坚强智能电网”发展战略。中国的智能电网被定义为坚强的智能化电网,“坚强”和“智能
南丰蜜桔疮痂病是影响南丰蜜桔外观和内在品质的重要因素之一。此病不仅影响到桔果品质和产量 ,同时还使桔树生长受到抑制 ,以致树势逐年衰弱。 2 0世纪 80年代前 ,防治疮痂
摘要: 通常35千伏输电线路仅在靠近变电所1-2公里处装设避雷线以保护变电站内设备免受雷电损害,这样造成线路中间地段防雷水平低下,雷雨季节常因雷击跳闸。通过检索大量文献表明,线路加装耦合地线可以有效地降低雷击跳闸率。自2010年11月涟水县供电公司在经常遭受雷击跳闸的35千伏涟徐线上选择性的安装了2公里耦合地线,收到了良好的效果,下面就将安装的方法和效果做一简要介绍。  关键词:耦合地线 , 线路
  频发的雨雪冰冻灾害对电网的安全稳定运行构成了严重威胁。湖南电网开展了线路冰灾预测、冰情监测、交直流融冰等系列技术的开发工作,提出了电网覆冰长、中、短期预报方法
会议
随着社会不断的发展,我国对于文化领域也越发的重视,群众日常除了对于物质的追求外精神文明也至关重要,文化领域在社会中也在占有很大的地位.文化馆主要是保护传统文化,并且
  兴义供电局结合近几年的多项防雷改造措施方法,特别是加装易敌雷装置后,在降低雷击跳闸率方面取得了显著成效。本文就兴义供电局成功运用易敌雷技术减少线路雷击跳闸的案例
气托声、声传情、情达意,台词基础训练“气、声、字”的训练中,气息训练是最为重要、最为基础的部分.笔者结合教学实践与艺术创作实践,聚焦台词基础训练中气息的综合运用,分
英语作为国际通用语言之一,在大学期间,是必学内容之一.受传统教学模式的影响,大学期间,英语学习对于许多大学生来说,都是一个难点和困境.如何提高英语学习的效果,如何学好英