切换导航
文档转换
企业服务
Action
Another action
Something else here
Separated link
One more separated link
vip购买
不 限
期刊论文
硕博论文
会议论文
报 纸
英文论文
全文
主题
作者
摘要
关键词
搜索
您的位置
首页
期刊论文
对儿童少年乒乓球早期专项训练适宜年龄的探讨
对儿童少年乒乓球早期专项训练适宜年龄的探讨
来源 :中国体育科技 | 被引量 : 0次 | 上传用户:cheqiu
【摘 要】
:
乒乓球早期专项训练的年龄,从50年代的中学生下降到80-90年代的5-6岁儿童。本文对此进行了调查与分析,提出了儿童早期专项训练的适宜年龄应在6岁以后。
【作 者】
:
胡学明
李莉
【机 构】
:
河南师范大学,河南师范大学
【出 处】
:
中国体育科技
【发表日期】
:
1993年11期
【关键词】
:
早期专项训练
儿童少年
乒乓球技术
早期训练
乒乓球运动
优秀运动员
年龄分组
运动训练学
运动负荷
教练员
下载到本地 , 更方便阅读
下载此文
赞助VIP
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
乒乓球早期专项训练的年龄,从50年代的中学生下降到80-90年代的5-6岁儿童。本文对此进行了调查与分析,提出了儿童早期专项训练的适宜年龄应在6岁以后。
其他文献
湖南被子植物新记录(下)
本文报导了在湖南吉首德夯发现的湖南被子植物新记录种55种,它们分别隶属于33科,50属。并且有5个属是湖南的新记录属。
期刊
湖南
被子植物
新记录种
新记录属
Hunan
Angiosperm. Nwe species records
New records g enera
以资金融通促“三通”推进漳台经贸合作
在经济全球化快速发展的今天,跨地区的贸易、投资活动必然带来相应的资金流动,从而衍生对两地贸易结算、资金汇兑、融资等金融服务需求.本文在分析漳台金融交往现状的基础上,
期刊
漳州市
台湾省
金融合作
地方金融业
经贸合作
WTO
“与其A不如B”的语义及认知分析
本文对“与其A不如B”句式作了较为全面的考察,认为:在语义表达方面,A和B表达动态和静态两种语义;而整个句式重在表达一种态度、看法或评价等。在语用环境方面,该句式一般较少用在
期刊
语义表达
语用环境
语义认知
句式
转折关系
现代汉语
选择复句
取舍句
我国部分地区银行业自律组织现状及发展设想
早在1998年年初召开的全国银行分行行长、保险分公司经理会议上,戴相龙行长就明确提出了建立银行同业公会的要求,目的在于建立起央行监管、银行内控、行业自律、社会监督四位
期刊
中国
部分地区
银行业协会
银行业自律组织
现状
发展
李敬跳马踺子后手翻直体后空翻转体720°动作的技术分析
本文分析了李敬跳马踺子后手翻直体后空翻转体720°动作的上板起跳、第一腾空和推手、第二腾空翻转等主要技术环节的运动学特征及参数,并提供了此类动作的训练方法,对我
期刊
直体后空翻
技术分析
男子跳马
转体
动作
第二腾空
训练方法
推手技术
踺子后手翻
重心轨迹
改革开放是毛泽东思想的重要组成部分
【正】 在毛泽东思想的宝库中,关于改革开放的思想,学习外国先进经验的论述是占有重要位置的.王震同志在1991年接见日本客人时说过,改革开放是毛泽东主席的遗志.其实,毛泽东
期刊
改革开放
毛泽东思想
中国共产党
对外开放
马克思主义
基于DOS内核修改的微机软件维护方法
本文从计算机实验教学的系统维护角度出发,提出了一种利用局部修改DOS内核和部分外部命令代码以实现微机软件系统保护的方法,同时基于对DOS系统的剖析,给出了具体的修改依据、步
期刊
DOS内核
文件属性
系统维护
微机软件维护
局部修改
维护方法
DOS core
File Attribute
warrant
对80例慢性胃溃疡患者临床治疗效果的探讨
目的探讨慢性胃溃疡患者的临床治疗效果.方法:选取我院2012年4月~2014年4月收治的慢性胃溃疡患者80例为研究对象,随机分为两组,对照组给予西医治疗,观察组给予中西医结合治疗,
期刊
慢性胃溃疡
临床治疗效果
中西医结合
第六届“汉语语体学”学术研讨会即将召开
第六届“汉语语体学”学术研讨会将于2010年10月22日至25日在浙江省绍兴市召开。本次会议主要议题包括:语体理论、语体与语言诸要素、语体语用、语体与社会生活、语体与信息处
期刊
学术研讨会
语体学
汉语
2010年
语体理论
社会生活
信息处理
绍兴市
试论汉语英语有关“牛”的词语的语义差异
在人类历史发展的漫长进程中,牛一直与人类保持着密切的联系并且对人类的生存、发展有着深刻的影响。这种密切的关系使得人类对牛产生喜爱、恐惧、崇拜等错综复杂的情感, 人们也常常借助牛来寄托和表达感情, 所以在汉英两种语言中都有许多关于牛的词语。这些词语反映了两种文化各自的发展变化,以及这两种语言之间深层的文化差异。研究这些词语,对于进一步认识汉语英语的差异从而更好地掌握这两种语言,对于进一步思考某些语言
期刊
“牛”
词语
语义差异
英语
汉语
人类历史
两种文化
文化差异
与本文相关的学术论文