论文部分内容阅读
七剑国际公司总经理熊胤铭原本从事国际贸易,帮国外的客户找国内的五金零件供货商,这原本是国际贸易很正常的操作模式,但熊胤铭却不能像一般的贸易商那样单纯地接单出货,并最终走上机加工行业之路,熊总说,都是被逼的。原因是熊胤铭的七剑国际公司接国外订单,品种多样,材质也是五花八门,基本上以五金产品居多,他都必须找到合适的厂商去加工,有的还要经过电镀、涂层、镀锌、喷涂、氧化处理等后期处理才能出货:但是附近的机械加工厂素质参差不齐,要求的质量、交货期等往往无法保证,对国外的客户来说,是个严重的问题,因为每个环节的延误,都会影响到下一个环节的进行。哈斯机床成为七剑招商利器
Xiong Yin Ming, general manager of Seven Swords International, originally engaged in international trade, helping foreign customers find domestic hardware suppliers, this was originally a normal mode of operation of international trade, but Xiong Yin-ming, but not like the average traders Simple orders shipped, and eventually embarked on the road machining industry, Bear always said that all are forced. The reason is that Xiong Yin Ming seven sword international companies take foreign orders, variety, material is also varied, basically the majority of hardware products, he must find the right vendor to processing, and some have to go through electroplating, coating, galvanized , Spraying, oxidation and other post-processing can be shipped: However, the quality of the nearby machining plant uneven, the required quality, delivery, etc. often can not be guaranteed for foreign customers, is a serious problem, because each The delay of the link will affect the next link. Haas machine tools to become seven swords merchants