躺着读书(之二)

来源 :书屋 | 被引量 : 0次 | 上传用户:wenzhen881219
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  第五篇
  
  《香烟--一个人类痼习的文化研究》,[美]理查德·克莱恩著,乐晓飞译,中国社会科学出版社1999年6月初版,18.00元。
  此书真是稀奇。在一片对香烟的愈演愈烈的围剿声中,有本书站出来为它唱唱颂歌和挽歌。作者岂有此理地说:"我在本书中的目标是要赞美香烟。"当然,他是在文化研究的名义下做这一切的。
  "生命有如一支香烟/炭渣、烟灰和火/有的人匆匆吸完/有的人细细品味"。我便是这诗歌中匆匆或细细的人。十余岁当农民之后开始吸烟,至今快三十年了。地球上有五分之一的人在吸烟,没有种族和文化的区分,没有高雅低俗的差异,香烟的传布之广之烈,仅有酒能和它相比。我想大多数人和我一样,吸烟是傻吸,从来没想问个究竟。现在,这个美国人代我们做了,问了,他居然把吸烟看作写诗。读他的书,知道何为香烟,知道我们生而为人的特别之处和无可救药。
  值得一提的是,作者一再强调,他反对神话香烟,绝无意思鼓励吸烟。相反,正是在写了此书之后,他把香烟放下了,戒烟成功。
  
  《包法利夫人》,[法]福楼拜著,周克希译,上海译文出版社1998年11月初版,11.50元。
  《包法利夫人》是法国文学的经典,也是世界文学的经典,这样的地位由来已久。见到此书之前,我便读过多篇介绍评论此书的文章,他们说此书改变了法国的也同时改变了世界的小说。我得出的悲剧性的结论是一个人宁肯怀疑自己也别去怀疑福楼拜。我当然是早早买了此书。可是,在很长的一段时间我并没读了它。我是说,读了一点,没读完。读了几次,还是没一次读完。读起来怎么这么累呢,书怎么这么厚呢?一个人读书不专心了,就会关心书的厚薄。反正我没读完它就罢手了。直到今年。
  今年,我的朋友周克希把此书的重译做完了。他做了两年。他送我书,要我读读,我很惭愧地立即答应了。我想他是委婉地要我求点上进吧。倒也不是他翻译的书我一定要读,而是觉得欠了我的同行福楼拜老头一份情。他写得那么认真,花了四年又四个月,每天工作十二小时。正反两面的草稿写了一千八百页,最后定稿不到五百页。发表于一八五六年。在福楼拜的反复修改下,据说原文有音乐的节奏,这点在译文中是看不出来了。
  但是,译文中仍然能看出他的流畅和准确。一份反复修改的稿子,居然像一气呵成那么自然天成。福搂拜有能力找到最好的细节,寥寥数语把一个人物或场面刻划了,手起手落,干脆爽利,一笔笔像刀削斧劈一样。他的故事始终保持着紧张度,自己要朝前走的一样。奇怪啊,这么好看的小说原先怎么没看完?
  小说写了一个不安于室、移情偷情乃至身败名裂的女人。情节并不复杂,但她的每一点的心绪被表现得十分精彩。我甚至觉得福楼拜的残酷。大师的笔下,一块石头也是一个异常完整的世界,何况一个女人。阅读中,我甚至感到了现代的气息。不仅它的表达形式没有过时,它的主题也没过时。包法利夫人那样的女子还能在我们的生活中看到,甚至她便是一切女子的心理的暗影。要求幸福,要求浪漫,要求身心的一次次投入。燃烧一样的投入啊,自焚一样的投入啊!
  我们都是一些不敢释放自己的人吧,我们害怕失败更害怕毁灭。
  那么,我们就隔岸观火,来看看别人是怎么开始和结束的吧。  一九九九.十.七
  
  第六篇
  
  《爱情故事 奥利弗的故事》,[美]埃里奇·西格尔著,舒心、鄂以迪译,上海译文出版社1997年6月初版,13.40元。
  "一个姑娘二十五岁就死了,能说她点儿什么呢?"
  "得说她美丽。人也聪明。得说她爱莫扎特和巴赫。也爱“披头士”。还爱我。"
  这是《爱情故事》的开头。那个同名电影播放已久,那首缠绵感伤的曲子已成经典。
  《爱情故事》是一部很容易读的小说,一九七○年问世,至今有二十多年了,读着还没衰老。它有二十三种文字的译本,累计印了二千多万册。它曾在《纽约时报》畅销书单上连续七个月居榜首。一九七七年,西格尔为它写了续篇《奥利弗的故事》。
  书上的版本记录是不全的。我看到《爱情故事》是在文革后期。当时它和另一篇小说《海鸥乔纳利·利文斯顿》放在一起,书名是《美国小说两篇》。那书的出版是供批判之用,所以照例附着大批判的文章。我和朋友立刻爱上了那小说。爱上它那新鲜活泼的语言和举重若轻的叙述,耳目一新啊。前两年,我也买过另外的译版,读起来觉得不爽利。前些天去上海书城,见到此书,拿在手里一翻,"一个姑娘二十五岁就死了",心头一热,赶紧买下。
  除了读故事,我们看此小说还能学到叙述的方法。它很少用时空的颠倒,而是老实地顺叙着。这使得作品读起来很流畅。它有悬念,它开篇的第一句话就是悬念,但它的悬念是建立在对主人公命运的关心上,而不是故弄玄虚。它首尾有照应。它有令人不忘的警句:爱,就是永远也用不着说对不起。更令人赞叹的是它的贴近年轻人的观念和语言。它的幽默和重情。
  人家的畅销书也做得很精致呢。
  
  《房龙地理--地球的故事》,赵绍棣、黄其祥编著,国际文化出版公司1997年1月初版,24.80元。
  此书是美国的房龙于一九三二年所著。此书的第一篇便是《译者的话》。我弄不清楚那"编著"二字指的是什么,译者又指什么。顺便说说,我喜欢照直翻译的书,不爱语焉不详的"编著"。
  但此书却是不可多得。它的宗旨是"把所有的高山、城市、大海统统放进地图里,只告诉我们生活在那里的居民的情况,告诉我们他们为什么会居住在那里,他们来自哪里,他们在干什么--把人类关心的故事写进地理学"。换句话说,此书注重的是人文地理。我们有可能写个好看的爱情故事,但无能写出这样的巨著。这样大的题目,想想就叫人害怕。
  热爱文学的人,应该多读些文学以外的杂书。只有扎根在人文科学和自然科学之上的文学,才能根深叶茂。而那些杂书,是可能写得很有趣的,就看什么人写了。
  
   一九九九.十.十五
  
  第七篇
  
  《历史深处的对话》,晓柳主编,海南出版社1999年8月初版,22.00元。
  近日在贝塔斯曼书友会的网站(http:/www.bbc.com.cn/)快快乐乐地订购了一大堆书。当然用的不是真正的电子货币,而是事先存在会员卡上的钱。书很快送来了。不管怎么说,这是我第一次在网上买到东西,呵呵,值得一记。
  其中封面很朴素的一本是《历史深处的对话》。偶然发现,书的责任编辑是张新奇。此乃湖南人,不喜说话,做事却一件件落地有声。他曾办过湖南的《新创作》杂志,办过很红火的《海南纪实》杂志,后来又帮人操作集中国古籍大成的《传世藏书》。此君和书天生有缘,他做的书,总是格外的有品。
  这本对话,谈人生,谈艺术的思想性和神秘性,谈性、爱、幸福,谈小说,谈妇女解放,谈毕加索的见解,谈小提琴等。谈话的人都是大师级的人物,比如罗丹,萨特,波伏娃,尤奈斯库,梅纽因,甘地夫人,张爱玲,基辛格,昆德拉,汤因比,侯赛因等。一书在手,粗看没有章法,再读却有共通的东西。哲学,文学艺术,科学和政治,毕竟是人类文明的产物。他们追求人生的丰富,用博大的心胸看待世界,寻找人的尊严和价值,执迷于艺术的修行。用的是对话的形式,读书犹如听人谈天,读来不累。我们沉沦于琐屑的对话中太久了,还是听一听他们的声音吧。
  
  《城堡》,[奥]弗朗茨·卡夫卡著,汤永宽译,上海译文出版社1980年1月初版,0.98元。
  这是本老书,居然便宜到三百八十四页用不了一元钱就能买下。我怀着感恩般的心情看待《外国文艺》杂志和这套"外国文艺丛书"。它们是中国当代作家在文革后的最初的营养。一本一本地出来,一本一本地收集。再说,一元钱买四百页,听起来就叫人兴奋。我粗粗计算一下,书价在这二十年里大概涨了二十倍,我的工资或稿费大约也涨了二十倍。
  大抵相当。
  我在今天提起《城堡》,当然不是因为它的书价。它是西方现代文学的一个源头,是经典的经典。对卡夫卡不多的作品的研究,已成为一门重要的学问。它独特的写法,它所揭示的现实之荒诞和非理性,自我存在的徒然无望、痛苦、孤独,是以后的荒诞派戏剧和黑色幽默小说的出发点(这层意思的表述引自该书《前言》,汤永宽作)。人在古典主义的文学中,经常是完美的,理性的,甚至具有神性的。自从尼采说了"上帝死了",卡夫卡写了他的《变形记》将人异化为虫,旧的文学秩序就不再是惟一的金科玉律。《城堡》中的那个土地测量员,竟永远走不进那个城堡。他的走不进去,没什么明显的原由。如果有因必有果,那是古典作家的作品。到了卡夫卡,因和果之间缺失了很多的东西。在卡夫卡的书里,还有一点认真,到了那本《第二十二条军规》,这点认真也没有了。生存的荒诞甚至获得了喜庆的意味。
  无论是卡夫卡还是其他的现代派作家,都不是厌世的。他们只是从另一面告诉我们,丑陋和平庸的人生是那么可怖。他们比生物学医学更多更深刻地表述了,人作为一种生物物种所具有的秉性,以及他们的宿命。这本书对有些人来说比较难读,因为卡夫卡从不顾及读者表面的阅读快感。但是,读不了全书,即便读它一段也是好的。读过一段,就再也不会忘记他了。我有时会有一个怪诞的念头,卡夫卡便是代我们众人受过的耶稣。
   一九九九.十.二十一
  
  第八篇
  
  《狗的秘密生活》,[美]伊莉莎白·马歇尔·汤玛士著,符芝瑛译,光明日报出版社1999年1月初版,18.80元。
  我从没养过狗,但对描写狗的书(也可以说对写哺乳动物的书)很感兴趣。我相信,有时候,真理和情趣在它们那边。记得鲁迅写过《狗的驳诘》一文,人说:"呔!住口!你这势利的狗!"狗说:"嘻嘻!不敢,愧不如人呢。"你想,一贯仇狗的鲁迅也写这等文字,可见人和狗比起来,实在没多少优势的。
  本书的导读说,本书的作者是小说家,人类学家。她积三十年的经历,花了十万小时,用来观察狗的生活,记录了她的发现和分析。她觉得狗是有意识的动物,有思想、感情,有想象力,有学习能力,有肢体语言。
  在记述了狗的爱情故事之后,作者写道:"如果说狗也有这种罗曼蒂克的爱情,使得双方都能为爱人守节,甚至因此在性关系上也能忠贞不二,一定会有许多人嗤之以鼻……然而据我的观察,这种结论太武断了,也违背事实,与人类许多轰轰烈烈的爱情故事相较,米萨和玛丽亚之间的爱毫不逊色。从它们的身上更显示出,罗曼蒂克的爱情,具有非凡的价值。即使是如罗密欧与朱丽叶那般回肠荡气的爱情,也可能发生在非人类的身上。而且论爱的强度,论爱的重要性,在在不输给人类。"
  我不知别人读了有何感想。我很惭愧。
  
  《今生今世》,胡兰成著,台湾远景出版事业公司1976年10月初版,港币99元。
  此书在一九七六年初版之后重版过多次,我手边的是一九九五年的三版。胡兰成很能写,有书多种,这是他的一本私事的回忆录。此人曾出任汪伪政权的宣传高官,大节亏损,所以虽写得文采斐然,大陆未见有他著作面世。我介绍此书不是因为胡,而是为了人们越读越好的张爱玲。他是张的第一个丈夫(婚书:胡兰成张爱玲签订终身,结为夫妇,愿使岁月静好,现世安稳)。那个《滚滚红尘》的电影,据说讲的就是他们的故事。那剧本是三毛的最后的作品吧。
  这书也不是都说张爱玲,其中"民国女子"一章的三十多页,才是张爱玲记。所有写到张的这段生活的书,无论文笔如何,其实都是以此段文字为本,生发开去。而且,我至今也没见过比这段文字更好的写出张爱玲的文字。在后面的章节中还有若干散记,但胡已别恋,张已不是主要人物了。
  张爱玲说:"因为懂得,所以慈悲。"
  "见了他,她变得很低很低,低到尘埃里,但她心里是欢喜的,从尘埃里开出花来。"
  没有人比胡更知道张的好了,所以他们能走到一起。那点点滴滴,是叫人心痛的才女的慧根。然而胡终究是一个浮浪之徒,心气热燥,对女性赏玩有余,爱恋不足,没心没肺地走了。张最后做到仁至义尽,随后恩断义绝。
  "是晚爱玲与我别寝。我心里觉得,但仍不以为意。翌朝天还未亮,我起来到爱玲睡的隔壁房里,在床前弯下身去亲她,她从被窝里伸手抱住我,忽然泪流满面,只叫得一声“兰成!”这是人生的掷地亦作金石声。我心里震动,但仍不去想别的。"
  那时节,日本已战败,胡躲在浙江乡间,却爱上小周兼秀美,颇以多情自诩。从此一声,张爱玲与他别过。
  此后,张爱玲给他最后一信:"我已经不喜欢你了。你是早已不喜欢我的了。这次的决心,我是经过一年半的长时间考虑的,彼时惟以小吉故,不欲增加你的困难。你不要来寻我,即或写信来,我亦是不看的了。"
  信中还附了三十万元。
  此书较难找,但网上有《今生今世》可寻,摘引了那三十多页。遗憾的是,后面的归宿被省略了。
   一九九九.十.二十八
  
  第九篇
  
  《肩上是风》,何向阳著,中原农民出版社1999年8月初版,15.00元。
  有必要认识一下何向阳。她生于六十年代,读过中文系的研究生,本业是做文学批评。
  此书是她的一本随笔集子。读过许多书的人,写起文章来就是不一样。历史成为一个坐标,历史上的美文也成为坐标。何况她有自己的思想。在一些文章中,如《女孩女孩》,露出小女子的那一层面;另一些文章,则可以感觉到她的"生当做人杰,死亦为鬼雄"的肃杀之气。如果认为女人只能歌吟,只能小气,你就错了。她身处中原,那里的商品气息较淡,郁积的文化较厚。她的文字讲究气势和内涵,着意大的开合。我见其人,有感于她的执着和安静。其实,写点文章,哪里用得着大呼小叫呼朋引类表演杂耍呢!
  她的可爱,不一目了然,却是持久的。她的可敬,脱俗于一般之上。
  
  《人类的天性--希区柯克悬念故事集》,王强编译,中央编译出版社1999年8月初版第二次印刷,21.00元。
  希区柯克的有名是无须介绍的。他的《蝴蝶梦》《爱德华大夫》《后窗》《鸟》等影片震撼了一代中国影迷。坐在电影院,真有种坐立不安的感觉。在弗洛伊德理论的支持下,他作品中的人物多少有点变态。焦灼、冷漠、疑惑、恐惧、无可派遣的欲念,纠缠着他们。也许人在罪恶之中才更多地表露出他们的本相,犯罪是他乐于表现的题材。他是无可替代的。
  我用一天的时间傻读这本书,常常读得毛骨悚然。他精致的结构,微妙的转折,绝好的次序,入木三分的刻划,令人欲罢不能。读到那则《和自己说再见》,我相信,再没什么故事比它更打动人心。此刻,夜已深深,正是读希区柯克最好的时光。
   一九九九年十一月四日
其他文献
我突然明白了,飞去的鸟儿是人自己舍弃的真纯与美善,是再也写不出的旧时光。将书摊在卧室窗台上站着翻,忽然隔着玻璃听见轻轻的一声“噗!”下意识地抬头,瞥见那小小的翅膀剪
Nature杂志的评论广受关注,常常有争论,总是成为热点,具有广泛的关系。它们旨在为本身不是科学家却对科学有兴趣的人们服务。无论是应用遗传知识的一个警告,还是日本任职制度改革的必要
写实训练是写作教学中的一项基本功的训练,是小学、中学乃至大学基础写作训练中的一个基本内容。这里所说的“写实”,是指对客观事物的真实的、录像式的记写,是指基础写作教
有的人一生成就卓著,满载而归;有的人努力一生却少有成就,收获甚微。人生的境况反差何以如此之大?关键在于能否准确定位自己的人生。  南辕北辙的故事人人都听过:故事里面的驾车人即使带了很多盘缠,有了快马,驾车技术高,也到不了目的地。因为他的方向错了。  准确定位人生,首先要认清你自己,了解你自己。如果一个人缺乏对自己的认识,也就无法准确定位自己的人生,这样,你的人生就会像大海中没有航向的船只,在长久的
奇女子究竟有多奇,我尚无法给出确切的判断。但我知道,奇女子老王为我的高中生活着上了一抹奇异鲜活的色彩。我庆幸我能遇见她,并与她为友。老王是个奇女子,在我还未入校时便
有道是备有冬粮不慌张。有别于花栗鼠把松子储藏在自己的洞穴之中,冬日醒来大吃一顿再重新睡去;也有别于啄木鸟把橡子嵌入橡树树干的小树洞里,草木凋零之后随饿随用;北美星鸦选择的是四处“广积粮”的策略。  时令还是盛夏,白皮松就开始在自己一簇簇卵圆形的球果里悄悄地生产种子了。北美星鸦是知道这一秘密的,于是在树丛中穿梭蹦跳之际,确定目标,用其锋利的嘴刺入球果之中,然后动作麻利地将里面的种子啄取出来。  北美
本文从世界对美元资产需求的角度分析了美国经常项目持续逆差的原因。根据Frenkel和Mussa( 1 985)的经常项目决定模型对美国近 2 0年的历史数据进行实证研究 ,结果表明 :美国
好想将这些美丽留住,青山和绿树,蓝天和白云,太阳和风筝……可我发现,用眼睛、用相机都无法同时将它们保存。周末,难得的晴天。坐在飘窗边,望着阳光下熠熠发光的青草、绿叶,
由于夏季雨水丰沛,一些早开植物为了防止雨水浇透花朵,破坏花粉传播,大都结束了重要的繁殖授粉期。大部分动物为了小宝宝的安全,也都躲到了僻静防雨的地方,哺育自己的后代。这时,每当雨后,你经常会在树下、朽木或潮湿泥土上看到一些你似乎熟悉但又陌生的物种——菌类,不过多数时候我们会叫它蘑菇。  菌类是个庞大的家族,有可以食用的,也有一些有毒不能食用的。目前世界上已知的菌类大约有10多万种,当然还有很多我们尚
我知道,你也想站成一棵树,同我一样,根紧紧缠绕着泥土,立着风中不撼的身躯,守着这东山,生生世世。阳光穿透晨雾,空气里凝着一股潮湿而慵懒的气息。青雀的歌声将山那边的风呼