初学者译作的“再创作”浅议

来源 :南京广播电视大学学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:liyunfeng890406
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
笔译过程,可以分为以下四个步骤:分析原文、将原文转换为译语、重新调整修改译文,以及检验译文。文章将笔译过程的第三步,即修改译文,或改写译文视为“重写”(再创作),主要探讨在尊重原文本意的基础上对译文进行“重写”的合理性和必要性.提出并考察了这样一个假设:“重写”是使译文更为准确、流畅、自然、地道的重要步骤。对初学者来说,有意识地强调“重写”,重视对译文的修改并将其引入翻译练习中,是提高翻译水平的重要方法。
其他文献
行为主义产生于20世纪初期的美国,代表人物有华生(Wahson)和斯金纳(Skinner)等。我国关于行为主义的研究开始于20世纪80年代。研究对象是CNKI中最近20年关于行为主义的632篇核心期
青年大学生要成功,成为一个优秀的人才,除了潜心学好文化、科学、专业知识外,还必须“立志、立德、立身”。立志需为公、自信、读书、持久。德纵向划分为必须、提倡、追求三个层
工业和信息化部部长李毅中日前表示,三网融合试点方案预计今年5月出台、6月启动,其核心就是要在“双向进入”上找到切入点:广电行业可以进入规定的一些电信行业的业务,国有电信企
Wiki支持面向社群的协作式写作受到越来越多教育工作者的关注,其对高中语文写作教与学也有着直接的启示。Wiki的开放性和协作性有效弥补了传统语文作文教学中教学枯燥、师生
2.7亿的用户数量和日渐成功的360更加激起了周鸿棒的欲望,2011年他将战火蔓延至互联网的各个角落。