切换导航
文档转换
企业服务
Action
Another action
Something else here
Separated link
One more separated link
vip购买
不 限
期刊论文
硕博论文
会议论文
报 纸
英文论文
全文
主题
作者
摘要
关键词
搜索
您的位置
首页
期刊论文
马八儿国与元朝之往来及其相关问题
马八儿国与元朝之往来及其相关问题
来源 :兰州大学学报:社会科学版 | 被引量 : 0次 | 上传用户:lhz19700717
【摘 要】
:
马八儿国位于今南印度一带,与元朝前期关系十分密切.本文在前人研究的基础上,首次引用了<解醒语>中有关马八儿的记载,论述了马八儿与元朝的交往,并就成宗朝出使马八儿的卜阿
【作 者】
:
马娟
【机 构】
:
兰州大学历史文化学院
【出 处】
:
兰州大学学报:社会科学版
【发表日期】
:
2005年2期
【关键词】
:
马八儿国
元朝
不阿里
Kingdom Ma'bar
Yuan Dynasty
ABu Ali
【基金项目】
:
国家社会科学基金
下载到本地 , 更方便阅读
下载此文
赞助VIP
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
马八儿国位于今南印度一带,与元朝前期关系十分密切.本文在前人研究的基础上,首次引用了<解醒语>中有关马八儿的记载,论述了马八儿与元朝的交往,并就成宗朝出使马八儿的卜阿里与马八儿宰相不阿里之间的关系进行了探讨.
其他文献
以人口登记管理制度代替户籍制的构想
现行户籍制度严重影响和制约着城乡基本公共服务均等化,影响城乡一体化的推进,影响着全国范围内几亿人口的流动,是造成贫富差距、社会资源配置不合理的基本因素之一。户籍制
期刊
人口登记管理制度
户籍制度
城镇户口
城镇居民
农村户口
population registration
hukou
urban hulou
urbal
江西脱贫攻坚接受“国家检验”
<正>记者从江西省扶贫和移民办获悉,国家正通过省际交叉考核和第三方评估的方式对江西脱贫攻坚进行检验。江西省扶贫和移民办介绍说,2017年是国家对扶贫开发省级党委和政府考
期刊
江西省
第三方评估
习近平在深度贫困地区脱贫攻坚座谈会上强调强化支撑体系加大政策倾斜聚焦精准发力攻克坚中之坚
中共中央总书记、国家主席、中央军委主席习近平23日在山西太原市主持召开深度贫困地区脱贫攻坚座谈会,听取脱贫攻坚进展情况汇报,集中研究破解深度贫困之策。他强调。脱贫攻坚
期刊
贫困地区
座谈会
习近平
脱贫
支撑体系
强调
中共中央总书记
聚焦
论赣南老区工业设计的“地方性”建设
近年来赣南老区工业取得长足发展,形成较大规模的产业集群。赣州市政府围绕发展高品质工业的目标,制订了一系列工业设计发展政策措施。但由于老区工业设计基础薄弱,导致整区
期刊
赣南老区
工业设计
创意产业
地方性
关中-天水经济区养老保险的对接思路及政策建议
由于关中-天水经济区的建设,带动了经济区域内的经济快速发展,使得各地经济密切相连,成为一个整体。然而,陕西和甘肃的社会保障制度存在着一定差异,特别是养老保险制度的差异,将影
期刊
关中-天水经济区
养老保险
区域发展
城乡统筹
地区对接
Cuanzhong-Tianshui economic zone
endowment insuran
《公司法》研究的新视角——法律经济学分析方法的提炼
我国的企业公司法立法从1956年开始,根据经济发展的需要和实践一直在进行修订,其目的在于在提高公司的经营绩效,增强市场竞争力,但目前来说仍未达到立法者的预期目标。主要从法律
期刊
公司法
法律经济学
制度经济学
科斯定理
company law
economic analysis of law
economic analysis of
“怒放的生命,超越平凡的力量”——兰州地下摇滚乐的发展与现状研究
在实地访谈、社会调查的基础上,对1985年以来兰州摇滚乐的发展进行了分析和梳理,认为改革开放以来的兰州摇滚乐先后经历了草创及发展时期、鼎盛时期和衰落时期。兰州地下摇滚
期刊
兰州
流行乐队
摇滚音乐
回首2018:重习金句
2018年已经接近尾声。这一年,在习近平主席的众多讲话和演讲中,有很多经典语句让人印象深刻,一起回顾。
期刊
习近平
立足产业扶贫 强化造血脱贫——瑞昌市发展产业助力水库移民脱贫攻坚的探索与实践
瑞昌市共有大中型水库移民8033人,其中“三峡”移民12人,“两江”(新安江和富春江)移民14人。移民人口虽遍及全市21个乡镇场,但主要集中在南义、横港、南阳、赛湖和范镇等五
期刊
产业扶贫
移民人口
精准识别
脱贫攻坚
水库移民
瑞昌市
探索与实践
大中型水库
翻译中的意识形态因素——以《鹿鼎记》英译本与原作中的部分措辞差异为例
通过对比分析《鹿鼎记》原文和其英译本(The Deer and the Cauldron)中的部分措辞,探讨了译者作为翻译活动的主体,在翻译活动中总是很难摆脱译者个人意识形态和目的语社会意
期刊
《鹿鼎记》
措辞
译者
作者
意识形态
源语社会
目的语社会
与本文相关的学术论文