汉语中表达异议的七种语用策略

来源 :文艺争鸣 | 被引量 : 0次 | 上传用户:svennis
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
一、引言所谓的分歧或者异议(disagreement)是对先前的言语(或非言语)行为一种反对的观点或立场(言语或非言语的)。由于这种分歧可能产生一种对抗,并进而发展成争吵或辩论,因此它可以被看作是冲突的潜在产生因素。异议不仅可以产生冲突,它还可以构成冲突,因为辩论正是由一系列有争议的观点或异议构成的。(1)Waldon&Applegte将言语中的异议(verbaldisagreement)定义为冲突的一种形式。(2)冉永平认为异议是冲突性话语的一种,是说话人和听话人之间因意见分歧而引起的在言语上的某种对立或者 I. INTRODUCTION The so-called disagreements or oppositions (verbal or non-verbal) are objections to or previous statements of verbal (or nonverbal) behavior. Conflicts can arise as a result of this disagreement and, in turn, into quarrels or debates, so it can be seen as a potential source of conflict. Objections not only create conflict, it can also constitute a conflict, because the debate is composed of a series of controversial views or objections. (1) Waldon & Applegte defined verbal disagreement as a form of conflict. (2) Ran Yongping that objection is a kind of conflict discourse, the speaker and the hearer due to differences of opinion caused by the language of some kind of opposition or
其他文献
摘要:通过对大学英语教学中文化导入的内容及方法策略进行分析探讨,指出大学英语教学中文化导入可以增强学生对英语国家社会文化的了解,提高学生跨文化交际能力。  关键词:语言 文化导入 大学英语教学    1.引言  语言是文化的载体,是文化不可分割的一部分。没有语言就谈不上文化,反之语言又受到文化的制约和影响。语言反映着一个民族的特征,它不仅包含着该民族的历史和文化背景,也反映着这个民族的生活方式、行