汉语存现句在哈萨克语中的表达

来源 :语言与翻译 | 被引量 : 0次 | 上传用户:youlishi
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
存现句是汉语特有的动词谓语句,形式固定(即空间词语+动词+名词性词语),意义特殊,既不陈述动作行为,也不评论话题,而多用于环境和景物的描写,以此确认事物的存在和消失。哈萨克语中没有存现句,汉语的存现句在哈萨克语中可用名词谓语句、状主谓结构表达,也可根据情况作其他处理。
其他文献
通过分析煤与瓦斯突出的主要影响因素,运用突出贡献率确定权重系数,利用灰色理论建立煤与瓦斯突出综合评价加权灰色关联模型.以谭家山矿煤为实例,在统计分析历年来该矿煤与瓦
使用等温法和非等温法热重分析研究了神府煤焦气化反应动力学.在非等温法中,Doyle和Coats-Redfern近似函数都可以模拟煤焦气化反应过程,两种函数在不同的升温速率下得到了与
应用带能谱的扫描电镜(SEM—EDX)、X射线衍射(XRD)、X射线荧光(XRF)等方法研究了桂中合山煤田合山组灰分小于50%的煤层样品矿物组成、常量和微量元素的地球化学特征.结果表明:合山煤中
文章描述了哈密方言中的远指代词“那”、作补语的程度副词“很”、单音节形容词重叠后的第二音节等的非音质特征的变化。这些变化或表示距离远近,或表示程度深浅。而相应的维
目的:观察及比较中药护心灵对急性心肌缺血的保护作用.方法:采用垂体后叶素诱发大鼠急性心肌缺血模型观察药物的作用.结果:与生理盐水组相比,护心灵能显著缓解垂体后叶素所引
为研究和评价煤层断层的形成及复杂程度,利用岩体力学的基本原理和方法,系统研究了煤层顶、底板岩性结构与煤层断层的关系.以新安矿为例,合理选择了岩石强度调整系数和岩层效
清人李绿园的《歧路灯》具有浓郁的河南方言特色。其中的“被…‘把/将”融合句在该文献中是较有特点的语言现象,目前人们对这种融合句探讨较少。文章从句法结构类型、语义关系
目的:按照新药审批指南的要求,对热感灵治疗外感热证进行药效学研究.方法:热感灵给动物灌服后,分别观察其对伤寒Vi多糖疫苗所致家兔发热模型,2,4-二硝基苯酚所致大鼠发热模型
目的:研究大孔树脂提取胆红素的工艺。方法:采用正交试验法,以胆红素的提取率为考查指标,对CAD-40大孔树脂吸附剂提取猪胆汁中胆红素的工艺进行了筛选。结果:PH值5~6、吸附剂用量4g/100ml胆汁、硫酸铵
【正】 《聊斋》人物的退场往往充满着激情,表露出人物强烈的爱和恨,含蕴着作者强烈的倾向。《绿衣女》写一只绿蜂幻成美女与书生于璟婉娈后突遇蜘蛛的(?)绊。得救后,露形退