共同的民族宝物——海峡两岸皆藏玄奘灵骨

来源 :党史纵横 | 被引量 : 0次 | 上传用户:syw2565
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
1942年,日本侵略者在我国南京雨花台修建工事,在泥土中挖出一个长约2尺、宽1尺、厚2寸多的五匣,匣面上刻有“玄奘法师灵骨”字样。 玄奘,为唐代高僧,曾至印度钻研佛教典籍,历时十年,学成回国,翻译了大量佛教经典,对在中国传播佛教做 In 1942, the Japanese invaders built fortifications in Yuhuatai, Nanjing of China, and dug out five boxes of 2 feet in length and 1 inch in width and more than 2 inches in thickness. The box surface was inscribed with the words “Xuanzang Master Linggu”. Xuan Zang, the Tang Dynasty monk, went to India to study Buddhist books, which lasted 10 years, learn to return, translated a large number of Buddhist scriptures, to spread Buddhism in China to do
其他文献
据“大河网”载:河南省周口市郸城县李楼派出所在破案时,凡使用警犬都要向受害人收取2000元钱。郸城警方称,警犬是安徽省亳州市公安局的,钱都交给了亳州警方。但亳州警方却
他走遍了全世界——是一种使命推动他四处奔波。有一天,他偶然看到一篇文章,报道巴基斯坦一个男孩年仅4岁就成了契约奴隶,终日从事编织地毯的手工劳动。他细读这篇文章,使命
中国地域广大,方言众多,如果没有一种统一的语言,沟通交流是相当不容易的。在我们的学习工作和日常生活中,方言的问题,也会造成许多障碍和笑话。因此,推广普通话就成了一件非
张大千鉴定毕加索油画被徐悲鸿称为“五百年来一大千”的国画大师张大千,五十年代中期应法国巴黎罗浮宫博物馆馆长萨尔之邀,携画赴法国举办画展。其间在翻译的安排下,张大千
如果说,人生是一本大书,那么校园生活只能算是其中的几幅插图而已。以下这几幅五彩斑斓的“插图”是江苏省南京师范大学附属小学六(4)班几个小朋友校园生活的真实写照。也许
在新的一年到来之际,我们谨向关心、支持和订阅本刊的读者朋友致以最深情的祝福,祝愿我们的新老朋友在新的一年里家庭幸福,心想事成!2009年本刊将继续举办“吉祥订户”和“亲
一、提高思想认识,把探索设备管理现代化作为企业管理现代化的重要内容来抓 纺织行业具有一定的特殊性,它的特点是多零件、多机台、速度快、精密度要求高、机件易损。从棉花
今年3月到6月期间,烟台芝罘区警方接到十几个受害人报案,他们都称自己在银行的存款莫名其妙地少了。经过一番调查,警方终于确定了作案人。其作案手法并不复杂,只是通过一个高
本次习作是一次典型的想象作文。想象的基本依据是以现实为基础,因“现实”满足不了社会飞速发展的需要,所以人们要进行合理的想象,继而发明创 This exercise is a typical
习作要求:在我们身边,有很多值得敬佩的人。他可能是每天利用业余时间刻苦学习外语的妈妈,也可能是苦练书法的小伙伴;可能是不畏寒暑、默默工作的清洁工人,也可能是自强不息