论文部分内容阅读
随着我国改革开放的不断深入,中日两国档案界的交往也日渐增多。日本方面在几年前即已通过各种方式开始收集我国档案学有关著作,以作为本国档案工作者的参考。 冯伯群所著《文书学概要》一书,已于1991年3月在日本翻译出版。前不久,日本方面已将该书的日译本样书寄赠作者。全书装帧考究,印刷精美,并附有作者的生平简介。书中照片是日方所加。我国档案学著作在国外正式翻译出版,这尚属首次。该书是冯伯群在1987年讲课和撰写其它文书学教材基础上加工写成的,由档案出版社出版,作为国家档案局教育处统编的聘任档案专业职称考试复习用书,已发行30万余册。日本档案界对此书给予了较高评价。
With the continuous deepening of China’s reform and opening up, the number of contacts between the archives of China and Japan has also been on the increase. A few years ago, Japan began to collect books on archival science from various sources in order to serve as a reference for domestic archivists. Feng Boqun book “Summary of clerical studies,” a book, in 1991 March in Japan translated and published. Not long ago, Japan had already sent a copy of the book’s Japanese translation sample to the author. The book well-framed, beautifully printed, with the author’s biography. The book photo is added by Japan. For the first time, the archival work of our country is formally translated and published in foreign countries. The book is Feng Boqun in 1987, lectures and writing other clerical textbooks based on the processing and processing, published by the Archives Publishing House, as the National Archives Education Department reorganized the appointment of files professional title examination review book, has been issued more than 300,000 copies. Japanese archives gave a higher rating on this book.