论文部分内容阅读
作为反映特定社会历史时代精神的毛泽东像章以其永恒的魅力,构成了一种亘古未见的徽章文化。笔者出差成都时,专程到被收进吉尼斯世界纪录大全的毛泽东像章收藏家王安廷小小展览馆参观。一进入两间各约20平方米的展厅,一股红色的浪潮扑面而来,仿佛置身于毛泽东像章的世界。从四周墙壁到中间展台,从横梁到阁楼,满目都是毛泽东的像章和画像。展出的像章种类很多,原料有铝、金、银、铅、铜、镍、有机玻璃、陶瓷、塑料、象牙、不锈钢、铁皮、海绵、竹、胶木、贝壳等,形状有圆、椭圆、长方、五星及不规则形等,大的如脸盆(直径33厘米),小的似钮扣(直径仅1厘米),
As an eternal charm, Mao Zedong’s stamp, which reflects the spirit of a particular social and historical era, constitutes an ancient badge culture. When I was on a business trip in Chengdu, I paid a special visit to the small exhibition hall of Wang Antin, a collector of Mao Zedongs who was accepted into the Guinness Book of World Records. As soon as I entered two exhibition halls of about 20 square meters each, a red wave was blowing in my face as if I were in the world of Mao Zedong’s badge. From the walls around to the middle of the booth, from the beams to the attic, all are the portraits and portraits of Mao Zedong. There are many types of badges on display. The raw materials are aluminum, gold, silver, lead, copper, nickel, plexiglass, ceramic, plastic, ivory, stainless steel, iron, sponge, bamboo, bakelite, Square, five-star and irregular shape, such as large washbasin (diameter 33 cm), a small button-like (diameter of only 1 cm)