清代归绥财政中的生息银两——基于归化城副都统衙门档案的考察

来源 :内蒙古社会科学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:zhaocd
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
清代归绥财政中的生息银两开始于嘉庆四年.随着地方事务所需经费的不断增加,归绥财政中的生息银两的营运规模逐渐扩大,至光绪时期达到顶峰.嘉庆时期生息银两在归绥财政中的作用和影响相对较小.光绪年间生息银两在归绥财政收入中的比重逐步增大、作用日益重要,成为归绥地方政府最大、最重要的财政储备项目,是地方政府增加财政收入、缓解财政赤字的主要手段.
其他文献
公路桥梁是交通基础设施工程中的重要组成部分,随着交通运输的发展,目前公路建设的质量、标准和规模都在稳步提升,施工的环境更加地严峻、复杂,桥梁施工技术也愈发受到施工相关单位的重视。确保公路桥梁的可靠性、稳定性和耐用性,是公路桥梁施工当中最需要重视的内容,而现浇箱梁施工技术的有效应用,可以有效地促进桥梁施工各项技术指标的提升。因此建设和施工单位要加大该技术的研究和应用力度,围绕具体的施工流程和措施保障,科学设计施工方案保证施工质量。
Hadoop集群是学习与研究大数据不可或缺的操作平台。部署Hadoop集群需要多台计算机,在具体实践上有一定难度,也给用户带来不小的经济负担。从降低经济压力和简化Hadoop集群的部署方法着手,在低配电脑上实现Hadoop集群虚拟机的安装与优化配置。通过VMware和CentOS在单机环境下,搭建分布式Hadoop集群的方法,并给出了详细的搭建步骤。通过节点网络的配置,实现节点之间的免密登录。最后,作者简要介绍了Hadoop在安装和配置过程中常见的问题和解决方案。
电力行业的多样性业务需求给通信网络带来了新的挑战,原有的网络架构对满足各种场景的设计模式实现有困难,因此需要一种新的网络架构来满足电力业务的需求。基于上述问题,提出了电力的端到端切片解决方案,从接入网、传输网和核心网3个方面制定隔离方案,使不同的专用网络得到安全保障,5G网络可充分利用其高带宽、低时延和大规模连接的特点,实现电力行业多种多样的业务需求,满足专网的安全性、隔离性需求,对电力行业的智能化发展有一定的指导性。
防火设计一直都是影响高层建筑安全性的核心问题,高层建筑中的火灾隐患具有隐蔽性特征,难以在消防系统联动测试中被发现。基于此,文章分析了高层建筑中的火灾特点,提出了高层建筑防火设计与施工措施,以提升高层建筑的安全性。
该次从几种较为常见的塔吉克族民间舞蹈来分析它的艺术形式核心指向。从塔吉克族民间舞蹈可以看到,只有让舞蹈的艺术形式核心直指民族文化特点,舞蹈本身才能够具有浓郁的民族风情。
当今世界正经历百年未有之大变局,我国发展仍然处于重要战略机遇期。《中华人民共和国国民经济和社会发展第十四个五年规划和2035年远景目标纲要》提出,要加快构建以国内大循环为主体、国内国际双循环相互促进的新发展格局,這是关系我国发展前途的重大谋划。发展循环经济,则是打造新格局的重要抓手。准确把握新形势升级部署新任务  从全球层面看,绿色低碳循环发展已成为全球共识。全世界范围内的资源短缺问题,叠加新冠疫
目的:分析东莞地区孕妇和婴儿携带的B群链球菌(group b streptococci,GBS)的血清型与分子分型及其相关性,了解其流行病学趋势。方法:收集2019年1月—2020年1月东莞东华医院G B S菌株;采用乳胶凝集试验检测GBS的血清型;针对GBS的7个管家基因进行多位点序列分型(MLST),以eBURSTv 3.0分析菌株间的亲缘关系。结果:91株G B S共检出6种血清型,常见型为Ⅰa、Ⅰb、Ⅲ和Ⅴ。M L S T分型得到5个C C s,即C C1、C C12、C C17、CC19、CC2
针对传统的空间矢量脉宽调制技术(SVPWM)需要进行大量的三角函数运算和建立多个中间变量,并且需要进行Clarke变换造成了嵌入式处理器运算负担加重的缺点,文中提出一种基于电压比较的空间矢量脉宽调制技术算法,通过比较逆变输出电压的大小关系,即可计算出各功率开关管的导通时间及零矢量的作用时间,无需进行扇区确立和Clarke变换,建立仿真模型并利用GD32F303单片机进行嵌入式实现。仿真结果表明,利用电压比较的空间矢量脉宽调制算法较传统的算法运行时间节省了1.8614 ms,空间节约了7536字节,取得了较
在自动上下料的自动化单元中,机械手在料盘中取放料的时候,需要在程序里进行位置坐标计算,其精度要求极高,这也需要机器人系统的位置标定非常准确。机器人位置标定不准确,会造成其内部设定的三维坐标系不是互成90°角,为编程计算带来极大困难,针对这一问题提出了一种在机械手存在标定误差时仍能精准编程计算的方法。
选用来自同一源语的机器翻译、人工翻译和译后编辑译文,在英语专业高年级本科生中通过问卷展开可接受度调查,旨在发现机器翻译对介词结构误译的普遍表现及三种译本可接受度的差别,并试图分析其中原因。研究结果表明:人工翻译与进行误译更正的译后编辑速度相近;译后编辑译文平均质量与人工翻译相近,但人工翻译译文质量的上限更高,两者的译文质量均明显高于机器翻译译文;译后编辑的译文从相似度上判断更为接近机器翻译的译文,明显受到机器翻译译文的影响;机器翻译在翻译包含介词结构的句子时的主要错误包括主语混乱、介词短语翻译不当、介词含