论文部分内容阅读
当你打开中国地图时,可看到在渤海湾的西部海岸线上,镶嵌着一颗晶莹夺目的明珠。她,是我国三个直辖市之一的天津。天津港是我国北方最大的贸易货物港,目前有三十四个泊位,其中万吨级以上的就有二十个。我国最大的集装箱码头也在这里。这个港口以京、津两市和华北平原为依托,腹地广阔,经济实力雄厚,又有京沈、京沪两条铁路干线相连,既可直进东北,也能直下江南。天津机场又是我国大型机场之一。比较发达的水、陆、空运,使天津成为连结我国华北、东北地区和同国外贸易往来的交通枢纽。天津港每年货物吞吐量达一千五百万吨,与世界一百六
When you open the map of China, you can see a glittering pearl on the western coastline of the Bohai Bay. She is one of three municipalities in China, Tianjin. Tianjin Port is the largest trade port in northern China. At present, there are 34 berths, of which 20 are above the 10,000-ton level. China’s largest container terminal is here. Relying on the cities of Beijing and Tianjin and the North China Plain, this port has a vast hinterland and strong economic strength. There are also Beijing-Shenyang and Beijing-Shanghai railway lines linking the two sides. They can go straight to the northeast and down to the south. Tianjin Airport is one of China’s major airports. The more developed water, land and air transport make Tianjin a transportation hub that links China’s northern and northeastern regions with foreign countries. Tianjin Port annual cargo throughput of 15 million tons, and the world one hundred and six