象似性理论对英语词汇教学的启示

来源 :西藏教育 | 被引量 : 0次 | 上传用户:yaomingjc
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
自从索绪尔(Saussure,1916)提出语言符号任意性原则以来,任意性一直被认为是人类语言的本质特征之一。但自从20世纪60年代以来,研究者发现语言系统存在大量的象似性。Givon(1994)认为,人类语言的象似性多于任意性。
其他文献
将国外最新科研成果译成中文,供己借鉴、为我所用,是高职学生学习外语的主要目的之一.要想准确把握原文的内涵并恰到好处地译成规范的汉语,除了学习语法规则、分析句法功能外
在素描专业教学中进行分层次教学,其目的就是要在班级教学中遵照教学大纲的要求,从好、中、差各类学生的实际出发,为其规定不同层次的要求,进行不同层次的教学,给予不同层次
随着我国经济建设的不断发展,社会对劳动者素质的要求越来越高,这种要求不仅体现在知识、技能等科学文化素质方面,而且更多地体现在劳动者的学习能力、创新能力、人文素质等综合
笔者统计2003—2008年三门峡市黄河医院儿科门诊诊治小儿精神、心理障碍导致叹息发作患儿57例,对其中资料完整的46例进行临床分析,报告如下。
20世纪90年代以来,设计有一个显著特点,就是进入了一个追求个性与时尚的多元化时代,各个历史时期、各个民族的各种风格流派的服装相互借鉴,循环往复,传统的、前卫的各种新观念、新