《外国建筑美学译文选》简介

来源 :世界建筑 | 被引量 : 0次 | 上传用户:hfghtyr56
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
写在前面这里的几篇短文引自伍蠡甫主编的《现代西方艺术美学文选》建筑美学卷——汪坦、陈志华编。按主编要求的总体例.需对译文及其原作者的艺术思想写一些简略的介绍.只能从命。我们所选的论文作者,除了个别外都撰写过大量文章.象勒·考(?)西埃和莱特已属于时代的思想家.我们并未能全面阅读研究.短文所述不免挂一漏万。竭诚盼望读者多看原文并和历史事实对照。我想从事建筑理论探讨对比建筑实践来说并非“松绑”,可以随心所欲.想入非非。下面我摘录一段彼得·柯林斯关于建筑比拟于文学的论点:“勿庸置疑,它助长了比较能说会道的建筑师们去用纯粹言语的概念.代替实实在在的建筑物。”(《现代建筑设计思想的演变》彼得·柯林斯著.英若聪译,第313页—)当然这个论点也还需要加以解释的,请看原书吧。 The short essays written in front are quoted from the Architectural Aesthetics Volume of Modern Western Art Aesthetics Selected by Wu Bai, edited by Wang Tian and Chen Zhihua. According to the editorial requirements of the general case, it is necessary to write a brief introduction to the translation and the original author’s artistic ideas. The authors of the papers we have selected have written a large number of articles except for a few. Like Le Couch (?) Siegel and Wright are already thinkers of the era. We have not been able to fully read the study. We sincerely hope that readers will read more of the original text and contrast it with historical facts. I would like to engage in the architectural theory. It is not “relaxed” in contrast to architectural practice. You can do whatever you like. Next I’ve extracted a section of Peter Collins’s argument about architecture as compared to literature: “Undoubtedly, it encourages more articulate architects to use pure language concepts instead of real buildings.” (“Modern Architecture Design”) The Evolution of Thought, by Peter Collins. Indra Translation, p. 313 —) Of course, this argument still needs to be explained. Please read the original book.
其他文献
高校宿舍是大学生学习和生活的重要场所,具有空间狭小、人员密度大、新风不足的特点,很容易引起疾病的传播,因此宿舍环境对大学生的健康至关重要。本研究以北京建筑大学在校
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们羽 制作:陈恬’#陈川个美食 Back to yield
论文首先分析了水电厂水轮机检修的组织和管理方式,提出了水电厂水轮机存在的主要故障,并有针对性地提出了水电厂水轮机的检修具体措施,最后对加强检修管理,提高检修质量的方
从我国目前的整体发展水平来看,东南地区在各个方面都明显优于中西部。造成这种情况的原因很多,但有一个不容否认的因素,就是东南地区以其独特的用人机制,吸引了大批各行各业的优
中国作为国际民航组织ICAO的缔约国之一,加入了《芝加哥公约》。空中交通管制员作为民航行业中的特殊职业之一,必须遵循《芝加哥公约》中相应的附件1“人员执照”管理要求,其
采用碱液对硫酸钙晶须(CSW)进行处理,增加了CSW表面的羟基数量,然后用硅烷偶联剂KH570对羟基化的CSW进行表面改性,从而在CSW表面引入双键。将CSW加入到聚丙烯(PP)中,通过熔融
文章针对不同质量级别的内燃机油进行试验,考察内燃机油低温性能之间的相关性,目的在于考虑能否用试验时间短的倾点等结果判断试验时间长的边界泵送黏度试验结果的趋势,以便