论文部分内容阅读
2014年12月1日凌晨,煤炭大省山西运行了30多年的1165个煤焦管理站(俗称煤检站)正式退出历史舞台。煤检站在建立之初,对规范煤炭市场秩序、抑制资源流失起到了一定效果。但随着其管理与收费权力的扩张以及监管的缺失,煤检站私自放行“黑车”、收受“黑金”的现象日渐严重,导致“撤销煤检站”的呼声高涨。煤检站,这个计划经济时代的产物有着怎样的前世今生呢?诞生记据可查资料显示,早在1982年年末,山西省内便已经有煤检站。当时,山西省正值改革开放初期,乡镇煤矿数量猛增。众多乡镇煤矿之间的无序竞争、压价竞销致使煤炭价格与价值严重背离,山西省每年都损失大量的煤炭资源与税收。为了抑制资源流失,山西省政府决定从煤炭运销
In the early morning of December 1, 2014, 1,165 coal coke management stations (commonly known as coal inspection stations) that had been operating in Shanxi Province for more than 30 years in the coal-province province formally withdrew from the historical stage. At the beginning of its establishment, the coal inspection station played a certain role in regulating the coal market order and restraining the loss of resources. However, with the expansion of its management and charging power and the lack of supervision, the phenomenon of unauthorized release of “black trucks” and acceptance of “black gold” by coal inspection stations has become increasingly serious, resulting in a loud call for “removal of coal inspection stations”. Coal inspection station, the outcome of this planned economy era has what kind of past and present life? birth records available information shows that as early as the end of 1982, Shanxi Province has already had coal inspection station. At that time, Shanxi Province was at the initial stage of reform and opening up, and the number of township coal mines soared. The disorderly competition among numerous coal mines in townships and towns and the competition in price reduction have caused a serious departure from the price and value of coal. Shanxi Province has lost a lot of coal resources and taxes every year. In order to curb the loss of resources, Shanxi Provincial Government decided to transport coal from coal