论文部分内容阅读
日本殖民者编造、改写吴凤和莎秧(Sayon)故事以宣扬“文明”感化“野蛮”和“皇民化”,为其殖民统治服务,而汉族作家陈大禹两次创作吴凤题材剧本,或影射抨击官僚压迫,或呼唤民族团结。日据末期吴漫沙小说《莎秧之钟》,表面上呼应了“国策”,其实仍可见某种面从腹背的隐衷。战后张深切等有关“雾社事件”的著作揭露殖民当局的凶残毒辣和抗日族人的英勇刚烈,近年来邓相扬更刻画了花冈一郎等以死来向本族尽忠、向日人谢罪的矛盾人物,叙写了数十年来异族通婚家庭后代的身份迷茫、精神创伤和悲剧命运。陈映真等在书写“他者”的同时反观自我