墨西哥汉语习得者表音、表意文字的认知加工

来源 :首届海峡两岸”汉字文化与书法艺术教育“学术论坛 | 被引量 : 0次 | 上传用户:wangjian_heu
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
目的:为了解汉语习得者在拼音文字和表意文字认知上的差异,促进对外汉语的汉字教学. 方法:用墨西哥大学汉语习得者三语被试对图画与西、英、中等五种不同书写形式进行语义相同和不同的匹配识别实验. 结果:西、英、中等五种书写形式与图画的语义相同匹配时,"西语词-英语词"、"英语词-拼音"以及"拼音-汉语标注拼音"识别加工的正确反映时间和错误率差异不显著.西、英、中等五种书写形式与图画的语义不相同匹配时,在识别加工的正确反映时间上,"汉语词-拼音","汉语词-汉语词标注拼音"的识别加工的正确反映时间差异不显著.在识别加工的错误率上,"汉语词-拼音","汉语词-汉语词标注拼音","西语词-英语词"和"拼音-汉语词标注拼音"的识别加工的错误率差异不显著. 结论:墨西哥汉语习得者对表音文字和表意文字的识别加工总体上遵循的原则是:一是熟悉度的原则;二是从音到义的原则.在语义不同匹配识别中,汉字的识别还遵循着由形或由音到义的原则.
其他文献
为探讨无意识思维是否等同直觉,本实验研究发现:(1)被试的无意识思维与直觉在表征极化上并无显著差异,且均更关注极端室友;(2)无意识思维和直觉在表征聚合上存在显著差异,前者的聚
社会主义法治理念是中国共产党作为执政党,从社会主义现代化建设事业的现实和全局出发,借鉴世界法治经验、对近现代特别是改革开放以来中国经济、社会和法治发展的历史经验总结
MMED6000DP便携式多参数监护仪是北京超思电子公司的产品。与其他监护仪一样.其功能较丰富、质量轻、特别适合床旁悬挂工作。现将我们在使用中的典型故障介绍如下,并与同行探讨
探讨基层医院CT设备使用情况,经过研究分析,采取正确使用与科学管理的方法,并提出在不影响图像质量及诊断的情况下,适当降低球管工作电压及工作电流毫安数,能明显延长球管使用寿命
目的:实现检验结果的自动采集。方法:使用Microsoft的Mscomm32控件结合PowerBuilder编程。结果:实现了检验仪器的检验结果自动写入LIS系统数据库。结论:利用Mscomm32控件结合Powe
该选题的问题是:专利许可合同的“限商条款”的名称繁多,有关的理论范式尚未建立。专利许可合同限商条款的产生基础是技术合同的贸易惯例,这些条款是专利技术许可方利用技术优势