论文部分内容阅读
金泰铉(韩国 男子举重) 今年29岁的金泰铉先后11次获本国全运会冠军,2次获亚运金牌,1次世锦赛铜牌。在今年9月25日举行的韩国全运会上,他又打破一项由他本人保持的105公斤级抓举亚洲纪录。金泰铉想在亚运会上实现三连冠后,向悉尼奥运金牌冲刺。 金仁燮(韩国 男子摔跤) 今年25岁的金仁燮是从柔道改行从事摔跤的。去年他不过是国家摔跤队的二流队员,今年却一鸣惊人,在瑞典世界古典式摔跤锦标赛决赛中战胜中国选手盛泽田,夺得58公斤级金牌。
Kim Tae Hyun (South Korean man weightlifting) Kim Tae Hyun, 29, won the national championship 11 times in succession, won the Asian Games gold medal twice and the bronze medal in World Championships two times. On the 25th of September this year, held at the National Games in South Korea, he broke a 105 kg hold by himself held in Asia record. Kim Tae Hyun want to achieve three consecutive Asian Games, the Olympic gold medal in Sydney sprint. Jin Renxie (Korean men’s wrestling) Jin Renxie, 25, is changing from judo to wrestling. Last year he was just a second-rate member of the National Wrestling Team, but this year he made a huge hit with victory over Chinese player Sheng Zetian at the Swedish Wrestling Championship final to win the 58 kg gold medal.