利用信息技术进行翻译理论教学

来源 :科技信息(科学教研) | 被引量 : 0次 | 上传用户:wffgwffg
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本文阐述了翻译教学中理论教学的必要性,并进一步探讨了利用信息技术辅助翻译理论教学的部分方法。 This article elaborates the necessity of theoretical teaching in translation teaching and further discusses some methods of using information technology to assist translation theory teaching.
其他文献
本研究对市场经济背景下科普作为一种产业的发展进行了论证,基于此论证,文章提出并分析了科普产业创新发展的基础条件以及产业规范性建设.
《东方杂志》是中国近代出版时间最长、具有重要影响力的综合性期刊。抗日战争时期《东方杂志》包含了较多的科技内容,积极进行科技传播。《东方杂志》科技类文章以述评为主,
科普作品由于其内容的特殊性,要求其作者拥有科技知识背景、受过科研训练,甚至本身就是一线科研工作者。而科学实践的经历,会使科研工作者在思维方式和著述习惯上形成刻板的
在“思想道德修养与法律基础”课程教学中开展研究型教学,需要厘清研究型教学的基本思路、实施路径和特点,才会更好实现“思想道德修养与法律基础”课程研究型教学的意义和价
本文论述了外籍教师在英语教学中发挥的重要作用和存在的问题,提出了最大限度地发挥他们的优势,改善外籍教师的英语教学的若干建议。 This article discusses the important
英语学习效果评价评价手段过于单一,使学生只注重学习结果而忽视了学习过程。另外,对于基础不同的学生采用相同的评价标准,不利于鼓励差生。因此应结果评价与过程评价相结合,
本文从数据仓库的组成入手,系统的分析了数据仓库的整个体系结构;着重地介绍了在数据仓库的设计过程中必须注意三个关键的问题:选择数据仓库的目标数据库、数据抽取和转换工
本文从语义角度出发,对比英语与汉语在模糊限制语中范围变动语的类型和功能。尽管在语义上及结构上,这两种语言的范围变动语存在着一定的差异,但从语用功能上分析,在具体的语
口译是一种双语交际活动,从始至终都处于动态的环境中。因此,口译教学应该放在动态的语境中来进行。口译教学要摆脱传统的模式,需要科学的理论来支持,关联原则正好满足了这一
在全面推进素质教育,深入课程改革的今天,政治学科如何迎接挑战,笔者对此作了解答,指出政治教师应明确自己在新课标背景下的角色定位,大胆改革教学。 In the overall promot