论文部分内容阅读
当成吉思汗的脸孔仍是男性想象,她们已经冲锋陷阵,领军上场。商场如战场,她们不让须眉,是台湾最有影响力的女企业家。她们的没有各有不同。每张面孔,都举足轻重;每个决定,都牵动业界网络。当台湾产业由制造业转入服务导向,她们已站上第一线,引领台湾乘风破浪。谁是台湾最有影响力的二十位女人?美丽面纱下,她们的版图有多大?她们为何能脱颖而出?她们的崛起又为社会带来什么变化?
When Genghis Khan’s face is still a male imagination, they have strikes, the leader play. Shopping malls such as the battlefield, they do not let men, is Taiwan’s most influential businesswomen. They are not different. Each face, are pivotal; every decision, all affect the industry network. As the industries in Taiwan have shifted from manufacturing to service orientation, they have already taken the lead and have taken the lead in Taiwan. Who is Taiwan’s most influential twenty women? Under the beautiful veil, how big is their territory? Why can they stand out? What is the rise of their society and bring about any changes?