论文部分内容阅读
在信息交流快速发展的时代背景之下,国内外大型企业想要提高自身的发展能力,顺应经济全球化和贸易全球化的发展趋势,企业的网站汉化也显得至关重要。一个企业的网站翻译需要考虑到以下几个方面:译文的简洁性、有效性、正式与非正式性、文化差异性等。本文从翻译目的论视角下对世界 500 强企业罗氏 FMI 部门的网站翻译进行分析,总结一些行之有效的翻译技巧和策略,为企业网站的汉化翻译提供帮助和指导。