论文部分内容阅读
我国有近100万个行政村,参加新农合医保的人口有8亿多,看病难、看病贵问题非常突出。对此,专家认为,我国应把农村医疗问题上升到国家卫生战略来优先考虑。国家如果能在公平、效率、成本、质量的尺度上,把基层卫生服务的网底工作紧紧抓在手中,就可能取得突破。有人算了一笔账,国家同样花400亿元,只能打造40家三级医院,但如果花在乡村医生身上,却可以让100多万名村医和农民受益。世界卫生组织在《初级卫生保健》一书中指出,中国的卫生资源正在往三级医
There are nearly 1 million administrative villages in our country. There are more than 800 million people participating in the new rural cooperative medical insurance. It is difficult to see a doctor and the problem of expensive medical treatment is very prominent. In this regard, experts believe that our country should give priority to rural health issues to the national health strategy. If the country can grasp the net work of grass-roots health services in the hands of the people on the basis of fairness, efficiency, cost and quality, a breakthrough may be achieved. Some people make an account. The state also spends 40 billion yuan on its own and can only build 40 tertiary hospitals. However, if it is spent on rural doctors, more than 1 million village doctors and peasants can benefit from it. WHO pointed out in his book “Primary Health Care,” that China’s health resources are going to the tertiary medicine