从《易经》看中国诠释思想的辩证性

来源 :安徽师范大学学报(人文社会科学版) | 被引量 : 0次 | 上传用户:ZAQWSX12344321
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
《易经》是中国文化传统中最早、也是最重要的一部解释性的著作。从《易经》的解释系统中 ,可看出中国传统的诠释思想的三个重要特征 ,即对本文的解释乃是基于事物间或概念间的 (1)关联性 ,(2 )动态发展 ,(3)相互转化。这些特征表明了中国诠释思想具有鲜明的辩证特性。
其他文献
选用18个品质差异较大的黄淮海优质小麦产业带国家小麦展示品种,研究出粉率、籽粒硬度、沉淀值、湿面筋含量等品质性状与面粉总蛋白质含量、总聚合体蛋白、大聚合体蛋白含量
重复性叙事是《创世纪》一个重要的叙事艺术策略与审美风格。叙事话语、类型化场景与叙事意象是重复性叙事特征的三个维度。
针对我国钢铁行业产生的废水特征,分析了膜分离法在废水处理中的应用,包括微滤法在去除废水中的悬浮物、胶体和微生物的应用,超滤法在冷轧废水中除油的工艺和超滤在反渗透进
<正> 一名有妻室的男子,正当壮年,却因偏信“男人没有睾丸会更长寿”这一无稽之谈,瞒着家人,到一家医院请求医生为自己做了双侧睾丸摘除手术。“患者”的父亲认为儿子的精神
基于典型气象数据,利用所建数学模型对丽江市阳台壁挂式平板型太阳能热水器的水量配比进行了计算.结果表明,春、夏、秋、冬四季和全年的水量配比分别位于28.1-43.5,21.6-35.3
<正>2013年10月27日至30日,杭州天竺山下秋菊烂漫、风景秀丽,汉传佛教讲经交流基地——杭州佛学院内,佛旗烈烈,海众云集,由中国佛教协会主办、浙江省佛教协会协办、杭州市佛
翻译是一种有目的的行为,而广告翻译的目的就是要实现商品的促销。广告翻译应以目的论为指导,在目的语读者可接受性的基础上灵活采取翻译策略,实现商品促销的目的。
合成了一系列过渡金属Zn取代的Keggin型磷钨杂多酸的季铵盐,采用傅里叶变换红外光谱(FTIR)、X射线衍射(XRD)等方法表征了杂多化合物的结构.并将其用于苯甲醇无溶剂氧化合成苯
中国有汉传佛教、藏传佛教和南传佛教三大佛教流派,都地处云南这个地理位置独特、文化多元神奇的地方。就壁画艺术而言,汉传、藏传佛教壁画广为人们熟知。汉传佛教有如敦煌、