论文部分内容阅读
“双性同体”作为一种女性主义价值观,在伍尔夫和西苏关键性的阐释中逐步走向诗学的高台。英国著名浪漫主义诗人华兹华斯以其独特的诗人气质,在聆听大自然的同时感知到了人类两性存在的和谐性,这种和谐便是“双性同体”的本真。于此,他在其作为生命事业的诗歌创作中注入潺潺的和谐之流:以与花对语的情结找寻对等的可能,以孤独抚慰偏执的个体,以柔情、婉约的形象丰富了诗性视野,以灵动、流转的语言活化了牢不可破的立场。华兹华斯通过对诗歌意象、诗歌情感内容和诗歌语言风格的整合成功地体现了“双性同体”诗学在其诗歌中的文本意蕴,更表明其和谐的性别观。
As a kind of feminist values, “Androgyny” gradually moved toward poetics in the key interpretations of Woolf and West. The famous Romantic poet Wordsworth in his unique poet temperament, listening to nature at the same time perceived the harmony of the existence of both sexes, this harmony is “all sex.” As a result, he injected a murmur of harmony into his poetic creation as a cause of life: searching for the possibility of equivalence with the dialect of flowers, lightening the paranoid individual with loneliness, enriching the poetic nature with tenderness and graceful image Vision, to Smart, the language of circulation to revitalize the unbreakable position. Wordsworth ’s successful integration of poetic imagery, the emotional content of poetry and the style of poetry successfully embodies the textual connotation of “bisexuality ” poetics in his poems and even shows its harmonious gender perspective.