论文部分内容阅读
高等职业教育的主要任务是培养面向生产,实践能力强的高技能人才。英语教育作为职业教育必需的一门基础学科,更应注重培养学的实际应用能力。然而,在现今的高职英语教学中,人们普遍忽视了培养学生的实际应用能力。原因在于:其一,学生的语言基础知识不高,导致高职高专英语教学的主要目的仅仅变成了语言知识的传授;二,教师本身对跨文化教育认识不足,认为跨文化教育太深奥、复杂,且不易操作。其三,过分注重学生应试能力的培养,偏离了对学生应用能力培养的方向。为了纠正高职高专英语教学中的这一不足,我们应在英语教学中重视跨文化教育,使学生在实际交流中具备多元文化的包容性。
跨文化交际已成为了时代的突出特征。在语言文化教学中,所谓跨文化教育是指在两种不同文化之间进行的一种教育,即让学生接触、了解异国文化,对异国文化与中外文化的异同有粗略的了解,并逐步扩大他们接触异国文化的范围,帮助他们拓展视野,从而提高对中外文化异同的敏感性和鉴别能力,进而提高跨文化的交际能力。然而大部分高职高专的学生对其他国家的社会历史、文化背景知识的了解不足,缺乏对异域文化的敏感性,从而影响了高职英语教学的效果。语言是文化的载体,社会所具有的独特文化都深深地蕴含在语言中,并制约着语言行为的发生。因此,在高职高专英语的教学中,应加强跨文化教育的策略。
具体措施如下:
(一)提高教师自身的跨文化交际能力
在高职高专的英语教学中,教师扮演着跨文化交际教育的角色,是不可或缺的,有一位学者曾用化学方程式形象地比喻语言教学和文化教学相互兼容的关系:语言+文化+教师(催化剂)=语言交际能力(有机化合物)。可见,语言交际能力的培养,离不开作为物质的语言、文化和作为催化剂的教师的支撑。教师不仅是目的语文化知识的传播者,而且还是学生的指路人,因此,必须具备母语文化和目的语文化的“双重能力”。教师良好的语言综合素质和文化素养,对学生具有潜移默化的影响。“学然后知不足,教然后知困。”教师只有不断提高对外文化交流的意识和能力,才能在培养学生的跨文化交际能力的过程中起到指导作用。语言的学习过程,也是一个文化的学习和交流过程。在此过程中,师生应全方位地实施教学互动,改变传统的教师讲、学生记的教学方法,而改为以学生为主、教师由“前台的圣人”转向“后台的向导”、指导学生广泛涉猎有关跨文化的书籍、收集资料、自觉地吸取中西方文化的营养、以增强对中西方文化差异的敏感性。在跨文化教学中,教师只有作为文化的传播者、示范者、引导者和合作学习的伙伴,才能更好地引导和培养学生提高跨文化交际的能力。
(二)抓住课堂教学内容,对学生进行跨文化教育
1、激活教材内容,进行文化比较。中西文化差异在语言交流中的涉及面非常广,如日常见面时的问候、称赞、致谢、道歉以及委婉语、禁忌语乃至身体语言等,如不了解中西文化的差异,就会频繁出现语用失误的现象。因此,教师必须努力激活教材内容,并进行文化比较,从而及时点拨学生领会文化的异同现象。西方人认为,在日常交往中,直接打听别人的经济收入、年龄、宗教、政治信仰、婚姻状况等私人问题是一种侵犯,而以谈论天气的办法来打开与西方人的话题是比较明智的。所以,当在教学有关天气的内容时,教师应有意识地指出这一文化背景,并引导学生掌握多种讨论天气的方法。因此,在教学中,教师应通过比较中西文化的差异使学生领悟跨文化交际的内涵。
2、捕捉生活细节,介绍文化的背景知识。高职高专英语教学的任务不仅要培养学生的语言能力,更重要的是要培养他们的交际能力,包括掌握和了解与语言使用有密切关系的社会文化因素。因此,教师在进行文化教学的同时,还可以引导学生进行辅助性的课外阅读,以短篇小说、故事、剧本等为材料,从而了解丰富的民族文化。此外,在教学过程中,教师还应尽量激活教材内容,并进行文化比较,捕捉生活细节,加强课程内容与学生生活以及现代社会发展的联系,介绍文化的背景知识,以激发学生学习英语的兴趣,引导他们主动参与、乐于探究、勇于实践。
(三)转变授课观念,注重培养学生的跨文化意识
高职高专的英语教材以真实的交际型语言活动为基础,使所学内容与涉外交流、人际交往的实际紧密结合,涉及英语国家丰富多彩的文化内容,如艺术、教育、历史、文学、音乐、政治、宗教以及日常生活、社会习俗和价值观等,这就对英语教师提出了更高的挑战。因此,授课的教师必须要转变自己的观念,切实认识到培养学生跨文化交际能力的重要性。必须改进教学方法在质和量两个方面对课堂教学中的文化教学加以控制。不应该只把重点放在语法和词汇教学上,要引导学生正确地认识语言和文化的关系,重视文化差异。努力营造语言环境,不断提高学生的跨文化意识,使他们加强对文化差异的敏感性和适应性。采用渗透式、渐进式的方式,贯穿于整个英语教学过程当中。
(四)引导学生利用课外时间广泛阅读西方英语文学作品、报刊杂志和时事评论等材料,拓宽西方文化视野,提高跨文化交际能力。
尽可能地给学生展示自学成果的机会,如现场表演,学习报告,等方式来调动学生自主学习的积极性。另外,有外教的学校还应充分发挥外教在西方文化传播中的作用,让学生直接与外教交流,听外教做报告或讲课等。
总之,外语学习是一种跨文化知识的学习,在高职高专英语教学中,不能只单纯注意语言教学,还必须加强跨文化教育,重视语言文化的差异及对语言的影响。只有这样,才能使学生真正学好英语,享受到英语学习的乐趣,并在交际中学会正确使用英语。
跨文化交际已成为了时代的突出特征。在语言文化教学中,所谓跨文化教育是指在两种不同文化之间进行的一种教育,即让学生接触、了解异国文化,对异国文化与中外文化的异同有粗略的了解,并逐步扩大他们接触异国文化的范围,帮助他们拓展视野,从而提高对中外文化异同的敏感性和鉴别能力,进而提高跨文化的交际能力。然而大部分高职高专的学生对其他国家的社会历史、文化背景知识的了解不足,缺乏对异域文化的敏感性,从而影响了高职英语教学的效果。语言是文化的载体,社会所具有的独特文化都深深地蕴含在语言中,并制约着语言行为的发生。因此,在高职高专英语的教学中,应加强跨文化教育的策略。
具体措施如下:
(一)提高教师自身的跨文化交际能力
在高职高专的英语教学中,教师扮演着跨文化交际教育的角色,是不可或缺的,有一位学者曾用化学方程式形象地比喻语言教学和文化教学相互兼容的关系:语言+文化+教师(催化剂)=语言交际能力(有机化合物)。可见,语言交际能力的培养,离不开作为物质的语言、文化和作为催化剂的教师的支撑。教师不仅是目的语文化知识的传播者,而且还是学生的指路人,因此,必须具备母语文化和目的语文化的“双重能力”。教师良好的语言综合素质和文化素养,对学生具有潜移默化的影响。“学然后知不足,教然后知困。”教师只有不断提高对外文化交流的意识和能力,才能在培养学生的跨文化交际能力的过程中起到指导作用。语言的学习过程,也是一个文化的学习和交流过程。在此过程中,师生应全方位地实施教学互动,改变传统的教师讲、学生记的教学方法,而改为以学生为主、教师由“前台的圣人”转向“后台的向导”、指导学生广泛涉猎有关跨文化的书籍、收集资料、自觉地吸取中西方文化的营养、以增强对中西方文化差异的敏感性。在跨文化教学中,教师只有作为文化的传播者、示范者、引导者和合作学习的伙伴,才能更好地引导和培养学生提高跨文化交际的能力。
(二)抓住课堂教学内容,对学生进行跨文化教育
1、激活教材内容,进行文化比较。中西文化差异在语言交流中的涉及面非常广,如日常见面时的问候、称赞、致谢、道歉以及委婉语、禁忌语乃至身体语言等,如不了解中西文化的差异,就会频繁出现语用失误的现象。因此,教师必须努力激活教材内容,并进行文化比较,从而及时点拨学生领会文化的异同现象。西方人认为,在日常交往中,直接打听别人的经济收入、年龄、宗教、政治信仰、婚姻状况等私人问题是一种侵犯,而以谈论天气的办法来打开与西方人的话题是比较明智的。所以,当在教学有关天气的内容时,教师应有意识地指出这一文化背景,并引导学生掌握多种讨论天气的方法。因此,在教学中,教师应通过比较中西文化的差异使学生领悟跨文化交际的内涵。
2、捕捉生活细节,介绍文化的背景知识。高职高专英语教学的任务不仅要培养学生的语言能力,更重要的是要培养他们的交际能力,包括掌握和了解与语言使用有密切关系的社会文化因素。因此,教师在进行文化教学的同时,还可以引导学生进行辅助性的课外阅读,以短篇小说、故事、剧本等为材料,从而了解丰富的民族文化。此外,在教学过程中,教师还应尽量激活教材内容,并进行文化比较,捕捉生活细节,加强课程内容与学生生活以及现代社会发展的联系,介绍文化的背景知识,以激发学生学习英语的兴趣,引导他们主动参与、乐于探究、勇于实践。
(三)转变授课观念,注重培养学生的跨文化意识
高职高专的英语教材以真实的交际型语言活动为基础,使所学内容与涉外交流、人际交往的实际紧密结合,涉及英语国家丰富多彩的文化内容,如艺术、教育、历史、文学、音乐、政治、宗教以及日常生活、社会习俗和价值观等,这就对英语教师提出了更高的挑战。因此,授课的教师必须要转变自己的观念,切实认识到培养学生跨文化交际能力的重要性。必须改进教学方法在质和量两个方面对课堂教学中的文化教学加以控制。不应该只把重点放在语法和词汇教学上,要引导学生正确地认识语言和文化的关系,重视文化差异。努力营造语言环境,不断提高学生的跨文化意识,使他们加强对文化差异的敏感性和适应性。采用渗透式、渐进式的方式,贯穿于整个英语教学过程当中。
(四)引导学生利用课外时间广泛阅读西方英语文学作品、报刊杂志和时事评论等材料,拓宽西方文化视野,提高跨文化交际能力。
尽可能地给学生展示自学成果的机会,如现场表演,学习报告,等方式来调动学生自主学习的积极性。另外,有外教的学校还应充分发挥外教在西方文化传播中的作用,让学生直接与外教交流,听外教做报告或讲课等。
总之,外语学习是一种跨文化知识的学习,在高职高专英语教学中,不能只单纯注意语言教学,还必须加强跨文化教育,重视语言文化的差异及对语言的影响。只有这样,才能使学生真正学好英语,享受到英语学习的乐趣,并在交际中学会正确使用英语。