英语主谓句汉译为主题句之翻译策略

来源 :科技信息 | 被引量 : 0次 | 上传用户:FreshLearn
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
汉语是主题突出型语言,英语是主语突出型语言,本文在语言类型学的基础上,对比分析了汉语主题和英语主语。根据英汉语的语言特点,在英译汉的过程中,确立汉语句子的主题是关键,本文着重分析了具有三类显著特点的英语词语应当翻译成汉语的主题语,并介绍了相应的翻译策略。
其他文献
与上世纪90年代的"张爱玲热"类似,近一二年来,民国时代的另一位优秀女作家萧红大有高调回归之势。其生平经历不断被改编重塑搬上银幕,从而为普罗大众所熟知。"萧红热"的兴起,
近年来,随着我国经济的发展,交通建设事业得到了突飞猛进的发展,公路建设里程不断增加。然而现阶段我国公路工程建设中,决算超预算、预算超概算、概算超估算的"三超"现象仍很
河南作家墨白在长篇小说《欲望》中,从章节设置、内容书写、人物编排、情节相续等方面,使用了大量富有隐喻性的色彩意象,笔者认为色彩是文本中隐藏的另一套符码系统,因而,本
约翰·福尔斯的《法国中尉的女人》被誉为后现代小说永恒的经典,本文运用巴赫金文学批评理论,即"对话"理论、"复调"理论以及"狂欢化"理论等对该小说进行解析,使人们更好地明
从资源整合的理论根源——集群理论出发,分析职业教育实训基地资源的内涵,提出资源整合的有效路径,包含"三结合"整合原则、"多方位"整合思路,以及从职业院校内部、同专业类别、职
纳兰性德是清朝著名的词人,学者,原名承德,字容若。近年来,人们开始专注纳兰词,从而对纳兰性德本人的研究越来越重视。本文评介近年来一些研究著作,对纳兰性德的人生,创作,爱
唐朝是中国封建社会发展的顶峰、也是我国古代服饰图案发展的成熟期,蕴含了先哲的智慧和丰富的艺术内涵、是古代先哲智慧的结晶。本文主要服饰图案的花式类别、特点和艺术特
期刊
基坑工程是一项综合性很强的系统工程。本文针对基坑工程的特点和施工中存在的问题提出了深基坑支护工程的注意事项和深基坑支护施工的管理控制要点,希望对相关研究及工程施
在二元光学激光直写设备中,主轴的速度稳定性是影响光刻精度的主要原因之一。提出采用机电混合滤波器消除电机的轴向振动和径向振动对系统的影响,提高主轴系统瞬时运动的平稳