论文部分内容阅读
要成为一所国际性的儿童出版社是每一个儿童图书出版人的愿望,亦是有规模的出版社拓展业务及市场的方向。可是,单一本或一套图书被部分海外地区或国家所采纳,并不意味出版社已经走上真正的国际化道路。事实上,儿童图书出版国际化背后是有着一套不同的出版业务运作模式,它包含以下特质: (1) 以不同民族、文化、语言、地域为对象的市场导向,打破地区本位的出版意识。 (2) 早在选题构思的阶段,出版社便开始与各地合作单位联
To become an international children’s publishing house is the wish of every book publisher of children and the direction of expanding the business and the market of large-scale publishing houses. However, adopting a single book or a set of books in some overseas regions or countries does not mean that publishing houses have embarked on a truly international path. In fact, the internationalization of children’s book publishing is followed by a different set of publishing business operation modes that contain the following characteristics: (1) Market orientation based on different nationalities, cultures, languages and geographies breaks down regional-based publishing awareness. (2) As early as the concept of the topic selection, the publishing house began to cooperate with the units all over the world