论文部分内容阅读
2012年以来,琼海市在全域范围内,深入贯彻落实党的十八大精神和习近平总书记系列重要讲话精神,贯彻落实海南省委“坚持科学发展、实现绿色崛起”的战略部署,确定了“打造田园城市、构建幸福琼海”的发展战略,以“不砍树、不占田、不拆房,就地城镇化”作为政策的顶层设计。在琼海1710平方公里的大地上,以全市12个镇为依托,以50多万老百姓的期盼和福祉为导向,转变发展方式,调整产业结构,走城乡发展一体化道路,建设琼海人民的幸福家园。2015年8月,琼海市作为全国2800多个县和县级市的唯一代表,在全国农村精神文明建设经验交流会上作了典型经验发言,“琼海效应”走向全国。由“国家卫生城市”到“美丽中国”十佳旅游县,由“生态文明先行示范区”到建设美丽乡村经验向全国推广,琼海从一个成功走向下一个成功的秘诀是什么?带着这样的疑问,《国家治理》周刊对中共琼海市委书记符宣朝进行了专访。
Since 2012, in a global scale, Qionghai City has thoroughly implemented the spirit of the 18th National Party Congress and General Secretary Xi Jinping’s important speech, and implemented the strategic plan of Hainan Provincial Party Committee “insisting on scientific development and achieving green growth” It has determined the development strategy of “building a pastoral city and building a happy Qionghai” with “not cutting down trees, no occupation of land, no demolition of houses, urbanization in place” as the top design of policies. In Qionghai 1710 square kilometers of land, relying on the city’s 12 towns, with more than 50 million people’s expectations and well-being as the guide, change the mode of development, adjust the industrial structure, take the road of urban and rural integration, build Qionghai people Happy home. In August 2015, as the sole representative of more than 2,800 counties and county-level cities nationwide, Qionghai made typical experience speeches at the exchange of experiences in the construction of spiritual civilization in rural areas nationwide. From the “national health city” to “beautiful China” top ten tourist counties, from the “first demonstration area of ecological civilization” to the construction of beautiful countryside experience to promote the country, Qionghai from a successful success to the next secret of success With such questions, “State Governance” weekly interviewed Fu Xuanzhao, party secretary of the CPC Qionghai Committee.