论文部分内容阅读
建筑工程部和建筑学会在上海召开这次座谈会,讨论住宅设计和建筑艺术造型问题,这对促进当前的建筑设计工作是有很大意义的。刘部长在厅局长会议的总结报告中说“我们国家的生命力是非常旺盛的,正在蓬蓬勃勃地发展,建筑物应当反映这个时代的特点,把房子设计得清新一些,生动活泼一些,建筑形式多样化一些,”这就给建筑设计和建筑艺术造型指出了方向。 任何建筑都有它的形式,但是解放之前所设计的建筑物,是为资本主义统治阶级服务的,它是根据资本家和统治阶级的意图和欣赏进行设计的,或是表现奢侈豪华,或是
The Architectural Engineering Department and the Architectural Society held this symposium in Shanghai to discuss the issues of residential design and architectural art modeling. This is of great significance in promoting the current architectural design work. Minister Liu said in the summary report of the Director-General’s Conference that “the vitality of our country is very strong and we are developing vigorously. Buildings should reflect the characteristics of this era, and the house should be designed to be fresh, lively, and lively. Diversify some, "this pointed out the direction of architectural design and architectural art modeling. Every building has its own form, but the buildings that were designed before the liberation served the capitalist ruling class. It was designed according to the intentions and appreciation of the capitalists and the ruling class, or it represented luxury or luxury.