中英小说中的几种修辞对比研究

来源 :考试周刊 | 被引量 : 0次 | 上传用户:yanghongtao3446
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
对比修辞近年来受到国内外学者的广泛关注,其重要性主要体现在帮助跨文化间的交际,课堂教学,以及提高中英学生的鉴赏能力等方面。本文主要分析小说中中英修辞的异同点,并试图找寻到其原因,从而给读者提供一个清晰的脉络。 In recent years, comparative rhetoric has drawn wide attention from domestic and foreign scholars. Its importance mainly lies in helping intercultural communication, classroom teaching and enhancing the appreciation ability of Chinese and British students. This article mainly analyzes the similarities and differences between Chinese and English rhetoric in the novel, and attempts to find its reason, thus providing readers with a clear context.
其他文献
米歇尔·埃康·德·蒙田是法国文艺复兴时期的代表人物之一,他的怀疑论哲学思想是他的怀疑主义美学观念的基。除此,他的美学思想还表现在他关于对美的认识:质朴、自然、自由;
本文通过分析九十年代的一本典型杂志《美文》、一个代表作家余秋雨,探究九十年代散文热的深层原因,并由此揭露出隐藏于这股散文热背后的精英与大众之间的对话与博弈.
在《隋唐演义》中,出现过形形色色的女人,但大部分都被描写成了导致国家灭亡之人,偶有夸赞的,也只是为了衬托那些红颜祸水.从隋的独孤后,萧皇后一直到唐的武则天,杨贵妃等,无
企业是国民经济发展的重要载体,市场经济环境下,工资报酬是劳动者依法享有的劳动权益,如何处理职工劳动报酬的工资分配,对于企业经济的稳定发展至关重要.本文针对劳动定额对
最近几年,甘肃制种农户提出母本不去雄的要求,企业不得不另外雇人到田间去雄。这样一来,进一步增加了制种成本,同时质量也难以保障。一项看似不合理的要求,却迫使我们不得不
几经辗转来到地处黄河故道的河南省浚县,在闷热午后的一片试验田里,记者见到了让温家宝总理“忘不掉”的“老程”—玉米育种专家、河南省鹤壁市农科院院长程相文。此时的试验
随着社会的经济发展与进步,农村外出务工的现象较为普遍,许多农村劳动力在城市里打工、创业,有能力的把孩子领进了城市,没能力的把孩子留在了老家,有代理家长照顾孩子的生活
小时候,屋外大雪纷飞,屋内我倚着奶奶的腿,坐在火盆边烤火。奶奶告诉我,这雪是天上神仙的白糖,他们吃不完,才撒下来的。我趁奶奶不备,偷着到外边抓了一点雪放到嘴里,那雪冰凉
国内种业最大规模研发中心—中国种子生命科学技术中心7月8日在武汉国家生物产业基地开工建设。中科院院士张启发担任该中心主任,带领一批具有全球种业研发工作经验的海外高
纪录片的故事性及其真实观念的研究是纪录片理论中重要的研究课题之一,多年来一直被人们津津乐道.纪录片故事化叙事方式源于西方,后传播于中国,并成为一种创作潮流.故事化叙