评鲁迅“欧化”翻译观

来源 :盐城工学院学报(社会科学版) | 被引量 : 0次 | 上传用户:wanglin0824
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
鲁迅先生在清末民初提出他的"直译"主张后,又于"五四"前后提倡改革中国白话文,并在翻译上提出"宁信而不顺"的看法,进一步完善了自己的观点,也引起了中国翻译史上的一场讨论.拟分析鲁迅先生的"欧化"翻译观的形成过程和历史背景及其在中国翻译史上所起的利、弊两方面的作用.
其他文献
随着我们社会不断的发展,各个方面的技术不断的成熟,土木工程也逐渐的出现在我们的视野中,逐渐的被人熟知和重视起来。作为工程之中最重要的施工环节,做好这一环节技术不但可以确
提出了一种四元声阵列声速修正模型,通过计算声传播时延求出的风速在目标与探测系统连线方向上分解,获得有效风速,然后再与特定温度下的理想声速结合,最终获得修正声速,解决了声被
卞之琳诗歌意象的作用机制包括三个方面:在意象的选择上,诗人试图寻求热烈情感的表达与理性的抽象思维之间的平衡;在意象的使用上,诗人分别从个体意象与群体意象出发,成功运
本文阐述了江西省图书馆现状,分析了新馆建设的必要性,论证了新馆建设规模,提出了新馆建设的目标定位和主要功能。
目前无人机航空像片主要采取光学方式进行定位处理,该种方式存在着处理周期长、操作复杂等缺点。针对现状,重点研究了定向解算、影像匹配、粗差检测等关键技术,提出了采用全数字化处理方式实现定位解算,并对系统进行了设计,研制开发了无人机航空像片全数字定位仪。实验结果表明,该仪器具有操作简单、处理周期短、定位精度高等优点。
翻译的语言学理论将翻译提到科学的高度加以描述,可以说比传统理论前进了一步.但是如果因此而否认了翻译的艺术性,就无法阐明翻译中的许多问题.翻译的艺术性至少包括三个方面
<正>由工业和信息化部主办,应急通信产业联盟承办,应急通信产业联盟指导委员会、工业和信息化部通信科技委共同指导的"2018年应急通信产业发展高峰论坛"于9月28日在国家会议
对于建筑工程预算,是企业进行工程造价控制的重要环节,因而在工程成本控制起到重要的作用。基于此,本文主要就对当前我国建筑工程预算在工程造价控制中的作用进行分析,并结合实际
Sperber和Wilson从认知角度对语言交际进行了探讨,提出了非常有影响的关联理论,关联理论认为语言交际是一个认知过程,关联是认知的基础.结合语言教学中遇到的言语实例分析了
提出了一种新的适用于α稳定噪声环境的基于改进传播算子的DOA估计算法(或称为FLOM-PM算法)。由于在α稳定分布噪声的环境下不存在有限的二阶矩,因此采用最小二乘(LS)方法来求解传