论文部分内容阅读
池之大患源于客水,防止北流的客水进入盐池成为历代盐政的中心,所谓“治水即以治盐”。明中期已大体形成环绕盐池的渠堰体系,它在防御客水的同时,也衍生出堰的日常维护、岁修和抢修等一整套差役。明清盐池堰工经历了由州县分修到分摊里甲这一转变过程,这一过程的背后是清初盐法制度变化的影响。在考察明清时期渠堰修筑的过程中,运司、地方州县与基层社会的关系,与王朝制度紧密相连,是村落及村落组织与官府接触、冲突、对抗的过程。
The great pool of water comes from the passenger water and prevents the passenger water from the north stream from entering the salt pond as the center of the salt administration of the past dynasties. The so-called “water treatment means salt treatment”. Mid-Ming period has generally formed around the Yanchi drainage weir system, which is in the defense of passenger water, but also derived from the weir of routine maintenance, repair and repair of a set of civil servants. Yanchi weir in Ming and Qing dynasties experienced the process of changing from state to county, and this process was influenced by the changes of salt law in the early Qing Dynasty. In the process of examining the construction of drainage weir in the Ming and Qing Dynasties, the relations between the transportation and local counties and the grassroots society are closely linked with the dynastic system, which is the process of contact, conflict and confrontation between the village and village organizations and the government.