论文部分内容阅读
初见贾丽军,是在卓越上海公司他的办公室里。与许多公司的办公室不同,贾丽军的办公室装饰本土特色鲜明,墙上挂着几个漂亮的大红中国结,几盏非常中国式的纸制圆筒形灯也放在十分显眼的地方。出现在记者眼前的贾丽军一身的中山装,黑衣立领。他说他不太喜欢穿西装,更喜欢中山装,比较本土。谈话中的贾丽军似乎也特别偏爱有关本土广告的话题,从本土广告业面临的竞争、挑战直到未来的前景,他信手拈来,滔滔不绝。他说:“因为我自己就是地地道道的本土广告人。”但是,以“本土”为荣的贾丽军显然并非在所有方面都很“本土”。他能说流利的英语,在英国的大
First met Jiali Jun, is in Shanghai office excellent company. Unlike many corporate offices, Jiali’s office features distinctive local decorations, several beautiful red Chinese knots hanging on the wall, and several very Chinese-style paper-made cylindrical lamps placed in conspicuous places. Jiali Jun appearing in front of reporters in a tunic, black stand-collar. He said he did not like to wear a suit, preferring a tunic, more local. Jiali Jun in the conversation seems to have a particular preference for the topic of local advertising, from the competition facing the local advertising industry, the challenge until the future prospects, he swallowed, endless. He said: “Because I myself am an out-and-out local advertiser.” However, Jalibor, who is proud of “homeland ” is obviously not “native” in all its aspects. He can speak fluent English, big in Britain