论文部分内容阅读
不知从何年何月,哪朝哪代起,家乡兴起了打柿子船的习俗,且与茶馆发生了联系。我家原在江汉平原汉江边上的小镇黑流渡南岸,人们简称黑市,也是一个水码头,因此镇上经商开行的不少。俗话说:“七月枣,八月梨,九月柿子红透皮。”从我记事起,每年到了阴历霜降前后柿子成熟季节,便有船家从豫西南伏牛山区用木船装了柿子,经唐河、白河,从襄樊进
I do not know from what year, where the North Korea from which generation, the rise of the custom of persimmon boat home, and the tea house has been linked. My family originally in the Jianghan Plain on the banks of the Han River on the south bank of Black River, people referred to as the black market, but also a water terminal, so the town opened a lot of business. As the saying goes: “July jujube, pear in August, September Persimmon red transdermal.” "From me notepad, every year to the lunar calendar before and after the persimmon rime season, there are boat home from the southwestern Henan Funiu mountain boat loaded with persimmon , By the Tanghe, Baihe, from Xiangfan into