翻译项目管理中质量影响要素与研究——以Complete Guide to Camping and Wildness Survival的译本为例

来源 :英语广场 | 被引量 : 0次 | 上传用户:zjx000a
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
翻译质量在翻译项目管理中有着非常重要的作用。随着社会的发展和人们物质生活的提高,人们外出露营、接近大自然的活动增多,中外翻译交流变得频繁。由于这类文章涉及衣食住行等,译员对野外露营了解有限,从客观上加大了翻译的难度,对翻译质量也有负面的影响。翻译质量牵涉到译员、文本,以及翻译过程中的时间、翻译工具等因素。笔者作为译员,主要从自身的角度对以露营为主题的翻译文本进行研究,对翻译质量因素进行分析并提出了相应的策略,以此为他人研究提供一些研究素材。
其他文献
日本农林水产省农蚕园艺局蚕业课,在1992年6月发表了“1991年与蚕业有关的参考统计材料”,现将这些材料整理、概括、介绍如下。一、桑园面积 1991年日本全国桑园面积为54600
近年来,我县蚕农随着栽桑养蚕技术水平的不断提高,蚕桑生产得到较大的发展,桑地面积扩大,桑叶产量、质量增长,需用养蚕生产的蚕房面积增加,受资金、劳力客观条件的限制,由于
同普通波特兰水泥相比,硫铝酸盐水泥的生产所需煅烧温度和粉磨能耗都较低。一些这种低能耗水泥可以制成强度早期高而其它性能类似于普硅的水泥。对这类水泥的进一步的关注取
孟子提出的“以意逆志”和“知人论世”,可以说是目前我国先秦文学批评和文学鉴赏的最早的方法论,它是孟子对先秦文学理论领域的独特贡献。本文力图探求“以意逆志”和“知人
本文研究了水泥品种、水灰比、表面涂层对硫酸铵溶液中水泥砂浆的应力腐蚀的影响。结果表明,水泥品种、水灰比对应力腐蚀的影响与传统的研究结果(即无机械外力作用时)一致。
菁松×皓月是山东、江苏、浙江等省现行饲养的高丝量品种。具有好养、优质、高产的性能。一九九○年我省引入菁松×皓月一代什交种进行农村试养,表现较好.为了生产需
通过DPPH自由基清除测定、还原能力、总抗氧化能力、羟自由基清除测定,评价有柄石韦Pyrrosia petiolosa醇提物的抗氧化活性。结果显示,有柄石韦醇提物清除DPPH·的IC50为
云计算的出现有效降低了翻译难度,提高了翻译效率,但同样对翻译项目的工作模式及质量管理工作提出了新的要求。基于此,本文首先从工作主体、工作方式两方面出发,阐述了基于云
路基的设计基本由三部分构成:宽度、高度和边坡坡度,每个部分的合理设计才能保证整个路基设计的合理,而每个部分的设计又取决于多种因素的考虑,文章结合具体工程案例进行路基设计
我场黄洞原蚕点是去年种桑今年开始养蚕(秋繁开始养原蚕)的新原蚕点。黄洞管理区属深山林区,气候凉爽、日夜温差较大,夏天晚上都要盖棉被,因此对养好夏秋蚕非常有利。全管理