论文部分内容阅读
“修建青藏铁路这条世界上海拔最高和线路最长的高原铁路,是人类铁路建设史上前所未有的伟大壮举。”这是当年朱镕基总理在青藏铁路开工典礼上讲的话。 青藏铁路建设之所以一开始就获得如此崇高的评价,就在于建设者们要与“三大世界级难题”——多年冻土、生态脆弱、高寒缺氧作“零距离”接触,并且最终要全面破解,战而胜之。 现在,青藏铁路正式开工已进入第三个年头,也是攻坚之年。多年冻土的攻克已取得阶段性成果;生态环境的保护在国内重点工程建设中居于领先水平,具有示范作用;高原卫生
“The construction of the Qinghai-Tibet Railway, the world’s highest altitude railway and the longest plateau railway, is a great feat in the history of human railway construction.” This was Premier Zhu Rongji’s remark at the opening ceremony of the Qinghai-Tibet Railway. The reason why the construction of Qinghai-Tibet Railway was so commendable from the very beginning is that builders should make “zero-distance” contact with the “three major world-class problems” - permafrost, ecologically fragile and alpine hypoxia, and ultimately Completely cracked, war and victory. Now, the official opening of the Qinghai-Tibet Railway has entered its third year, which is also a crucial year. Permafrost has achieved initial success; the protection of the ecological environment is at the leading level in the construction of key projects in China, and it plays an exemplary role. Plateau sanitation