论文部分内容阅读
摘要:在英语教学中,存在跨文化交际的问题。英语教学的一个目的就是为了实现跨文化交际,就是为了与不同文化背景的人进行交流。语言学习就是文化移入,英语习得是文化移入的一个方面,学习者对目标语的文化移入将决定他对该语言的掌握程度。我们有理由相信,在文化中学语言,将英语学习和文化学习结合起来是外语学习的有效途径。
关键词:提升;高中学生;英语;跨文化交际能力
中图分类号:G632.0 文献标识码:A 文章编号:1992-7711(2013)29-0011
新课程标准对文化知识的内容和范围有了明确的规定:“在英语学习的较高阶段,要通过扩大学生接触异国文化的范围,帮助学生拓展视野,提高其对中外文化异同的敏感性和鉴别能力,进而提高跨文化交际能力。”以下是新课程标准中对八级文化目标的描述:1. 理解英语中常见成语和俗语及其文化内涵;2. 理解英语交际中常见的典故和传说;3. 了解英语国家主要的文学家、艺术家、科学家的经历、成就和贡献;4. 初步了解主要英语国家的政治、经济等方面的情况;5. 了解英语国家中主要大众传播媒体的情况;6. 了解主要英语国家与中国生活方式的异同;7. 了解英语国家人们在行为举止、待人接物等方面与中国人的异同;8.了解英语国家主要的宗教传统;9. 通过学习了解世界文化,培养世界意识;10. 通过中外文化对比,加深对中国文化的理解。
近几年高考英语试题更突出语用,注重对真实语言和语言运用能力的测试。无论是听力、单选、完形、阅读还是书面表达对跨文化语用方面内容的考查有逐渐增多的趋势。所以,在高中英语教学中,进行文化教学、培养跨文化交际能力是大面积提高高中外语教学的效率和质量的重要保证。跨文化能力的培养有哪些途径呢?
现行使用的高中英语教材是依据“结构——功能大纲”编写的,每个单元有一个话题及一个交际功能项目。每个话题均反映了中外不同的文化,每个单元的对话和阅读课文就是围绕这个话题展开的,既体现了交际功能项目,又体现了知识文化。英语教师应充分开发利用现行英语教材,在课堂教学中提高课堂语用意识,重视交际文化的教学,因而课堂教学是培养学生的文化意识及跨文化交际能力的主要途径。
一、词汇教学
词汇是最明显的承载文化信息,反映人类社会文化生活的工具,词汇中的成语、典故、谚语等更与民族的文化传统有着密切的关系。教师在词汇教学中要充分挖掘英语词汇的文化内涵,归纳、总结、对比这些词与汉语含义有别的特殊文化含义。比如dragon(龙) 在汉语中是吉祥动物,中国人将自己比作龙的传人,还有望子成龙的说法。而在英语中龙则是一种凶猛的怪物,常被看作邪恶的象征。因此,在译亚洲四小龙时就不说“Asian Four Dragons”,而要经文化转义而译成“Asian Four Tigers。”比如在学习第二册Unit 10,Lesson 39 时,可就汉语里的“酒”字进行文化渗透。英语中不同的酒类有独自的名称,如spirit, wine, beer, brandy, champagne 等。而汉语里没有分别表示不同酒类的单独名称,而要在统称的“酒”字前加上其他的词来区分种类,如白酒、葡萄酒、啤酒等。在此基础上还可以进一步引申出中外不同的饮酒文化。对于英语中大量的成语、典故、谚语等,在学到相关词语时教师要不失时机地介绍给学生。
二、对话教学
高中教材中的对话课体现了交际功能项目。为了达到在某一特定语言环境中的交际目的,除了必要的语言知识外,还必须有一定的社会文化知识。现代外语教学观点认为语用错误比语法错误更为严重。沃尔夫森(M.Wolfson)指出:“在与外族人交谈时,本族人对于他们在语音和语法方面的错误比较宽容。与此相反,违反说话规则则被认为是不礼貌的。因为本族人不大可能认识到社会语言学的相对性。”为了实现交际的得体性,避免不同文化造成的障碍及误解,英语教师在对话教学中一定要将语言形式与语用、文化形式结合起来。自然对话教学中的语言呈现、反复操练是必不可少的,但要真正掌握某一交际功能,不能只停留在常识性的交际方式上,更要培养学生深层次的交际技巧,诸如语言的场景、说话者的交际风格、交际策略、交际意向等。为实现这一目标,教师在对话教学中要想方设法地创设真实的情景,引导学生利用已学的语言知识进行各种交际训练。
三、课文教学
高中英语教材中的阅读课文无论题材和体裁都比较广泛,其中有不少就直接涉及到英语国家的文化内容,诸如英语国家的地理(Book1,Unit 22 Britain;Book3,Unit 13 USA等)、语言(Book 1,Unit 3 American English)、饮食(Book 1,Unit 8 Food around the World;Book 2,Unit 15 Healthy eating)、音乐(Book 1, Unit 11 Country music; Book 2, Unit 2 Music)、媒体(Book 1,Unit 12 English programmes; Book 2, Unit 4 Newspapers; Book 3,Unit 5 Advertising)等。教师在进行这些课文教学时要注意挖掘这些课文的文化内涵,拓展学生的知识面。
在课文教学中除了让学生了解英语国家的一些基本背景文化及介绍与课文相关的文化背景外,笔者认为对英语语篇模式的分析有助于加深学生对英语文化的了解。语言学家 Robert B.Kaplan 认为:英语段落的思维模式是直线的,首先提出论点,然后展开阐述论证。而东方语言段落思维模式是围绕主题的外围转圈子,不直接从主题入手展开讨论。英语语篇思维模式的基本特征是:先概括,后细节,先开门见山言明论点,然后逐步进行论述,层次分明,组织严密,环环相扣(胡泓,175)。通过对中英文语篇模式差异的分析,让学生了解不同的语言文化往往具有不同的思维模式,这样不但可以提高学生的英语阅读能力,还有助于培养学生的英语思维能力,避免学生在写英语作文时犯文化错误。
除了对语篇模式进行分析外,对课文中出现的习语、典故等需要教师作适当的补充,让学生了解言外之意,这一点在词汇教学中已有论述。课文中还包含着西方文化不同于中国文化的价值观,如强调个性的张扬、每个人享有同等的权利和义务等人文思想,需要教师在课文教学中加以点拨。比如在学了第一册 Unit 3 Abraham Lincoln和第二册 Unit 19 A freedom fighter 等课文之后可结合史实及时事就西方社会的自由、民主让学生展开讨论,进而对我国社会主义民主有进一步的认识。
(作者单位:贵州省开阳县第一中学 550300)
关键词:提升;高中学生;英语;跨文化交际能力
中图分类号:G632.0 文献标识码:A 文章编号:1992-7711(2013)29-0011
新课程标准对文化知识的内容和范围有了明确的规定:“在英语学习的较高阶段,要通过扩大学生接触异国文化的范围,帮助学生拓展视野,提高其对中外文化异同的敏感性和鉴别能力,进而提高跨文化交际能力。”以下是新课程标准中对八级文化目标的描述:1. 理解英语中常见成语和俗语及其文化内涵;2. 理解英语交际中常见的典故和传说;3. 了解英语国家主要的文学家、艺术家、科学家的经历、成就和贡献;4. 初步了解主要英语国家的政治、经济等方面的情况;5. 了解英语国家中主要大众传播媒体的情况;6. 了解主要英语国家与中国生活方式的异同;7. 了解英语国家人们在行为举止、待人接物等方面与中国人的异同;8.了解英语国家主要的宗教传统;9. 通过学习了解世界文化,培养世界意识;10. 通过中外文化对比,加深对中国文化的理解。
近几年高考英语试题更突出语用,注重对真实语言和语言运用能力的测试。无论是听力、单选、完形、阅读还是书面表达对跨文化语用方面内容的考查有逐渐增多的趋势。所以,在高中英语教学中,进行文化教学、培养跨文化交际能力是大面积提高高中外语教学的效率和质量的重要保证。跨文化能力的培养有哪些途径呢?
现行使用的高中英语教材是依据“结构——功能大纲”编写的,每个单元有一个话题及一个交际功能项目。每个话题均反映了中外不同的文化,每个单元的对话和阅读课文就是围绕这个话题展开的,既体现了交际功能项目,又体现了知识文化。英语教师应充分开发利用现行英语教材,在课堂教学中提高课堂语用意识,重视交际文化的教学,因而课堂教学是培养学生的文化意识及跨文化交际能力的主要途径。
一、词汇教学
词汇是最明显的承载文化信息,反映人类社会文化生活的工具,词汇中的成语、典故、谚语等更与民族的文化传统有着密切的关系。教师在词汇教学中要充分挖掘英语词汇的文化内涵,归纳、总结、对比这些词与汉语含义有别的特殊文化含义。比如dragon(龙) 在汉语中是吉祥动物,中国人将自己比作龙的传人,还有望子成龙的说法。而在英语中龙则是一种凶猛的怪物,常被看作邪恶的象征。因此,在译亚洲四小龙时就不说“Asian Four Dragons”,而要经文化转义而译成“Asian Four Tigers。”比如在学习第二册Unit 10,Lesson 39 时,可就汉语里的“酒”字进行文化渗透。英语中不同的酒类有独自的名称,如spirit, wine, beer, brandy, champagne 等。而汉语里没有分别表示不同酒类的单独名称,而要在统称的“酒”字前加上其他的词来区分种类,如白酒、葡萄酒、啤酒等。在此基础上还可以进一步引申出中外不同的饮酒文化。对于英语中大量的成语、典故、谚语等,在学到相关词语时教师要不失时机地介绍给学生。
二、对话教学
高中教材中的对话课体现了交际功能项目。为了达到在某一特定语言环境中的交际目的,除了必要的语言知识外,还必须有一定的社会文化知识。现代外语教学观点认为语用错误比语法错误更为严重。沃尔夫森(M.Wolfson)指出:“在与外族人交谈时,本族人对于他们在语音和语法方面的错误比较宽容。与此相反,违反说话规则则被认为是不礼貌的。因为本族人不大可能认识到社会语言学的相对性。”为了实现交际的得体性,避免不同文化造成的障碍及误解,英语教师在对话教学中一定要将语言形式与语用、文化形式结合起来。自然对话教学中的语言呈现、反复操练是必不可少的,但要真正掌握某一交际功能,不能只停留在常识性的交际方式上,更要培养学生深层次的交际技巧,诸如语言的场景、说话者的交际风格、交际策略、交际意向等。为实现这一目标,教师在对话教学中要想方设法地创设真实的情景,引导学生利用已学的语言知识进行各种交际训练。
三、课文教学
高中英语教材中的阅读课文无论题材和体裁都比较广泛,其中有不少就直接涉及到英语国家的文化内容,诸如英语国家的地理(Book1,Unit 22 Britain;Book3,Unit 13 USA等)、语言(Book 1,Unit 3 American English)、饮食(Book 1,Unit 8 Food around the World;Book 2,Unit 15 Healthy eating)、音乐(Book 1, Unit 11 Country music; Book 2, Unit 2 Music)、媒体(Book 1,Unit 12 English programmes; Book 2, Unit 4 Newspapers; Book 3,Unit 5 Advertising)等。教师在进行这些课文教学时要注意挖掘这些课文的文化内涵,拓展学生的知识面。
在课文教学中除了让学生了解英语国家的一些基本背景文化及介绍与课文相关的文化背景外,笔者认为对英语语篇模式的分析有助于加深学生对英语文化的了解。语言学家 Robert B.Kaplan 认为:英语段落的思维模式是直线的,首先提出论点,然后展开阐述论证。而东方语言段落思维模式是围绕主题的外围转圈子,不直接从主题入手展开讨论。英语语篇思维模式的基本特征是:先概括,后细节,先开门见山言明论点,然后逐步进行论述,层次分明,组织严密,环环相扣(胡泓,175)。通过对中英文语篇模式差异的分析,让学生了解不同的语言文化往往具有不同的思维模式,这样不但可以提高学生的英语阅读能力,还有助于培养学生的英语思维能力,避免学生在写英语作文时犯文化错误。
除了对语篇模式进行分析外,对课文中出现的习语、典故等需要教师作适当的补充,让学生了解言外之意,这一点在词汇教学中已有论述。课文中还包含着西方文化不同于中国文化的价值观,如强调个性的张扬、每个人享有同等的权利和义务等人文思想,需要教师在课文教学中加以点拨。比如在学了第一册 Unit 3 Abraham Lincoln和第二册 Unit 19 A freedom fighter 等课文之后可结合史实及时事就西方社会的自由、民主让学生展开讨论,进而对我国社会主义民主有进一步的认识。
(作者单位:贵州省开阳县第一中学 550300)