论文部分内容阅读
跨媒介融合研究为独立艺术创新提供了一种新的可能性.由小说改编的影视作品将作家塑造的场景移置到电影中,从文本到影像,实现了由借助想象转译到视觉直观化解码.在互文性理论基础上,异质性的两种精神产物具有内在关联和同构要素.无论是20世纪90年代的“王朔热”还是严歌苓、刘震云以及莫言等小说家的社会与民族书写,都掀起了改编电影的热潮.小说的影视改编需要在清楚媒介基本属性和创作规律的基础上进行,同时兼顾受众心理和市场需求,改编电影的商业性成功离不开艺术融合后受众对作品的熟悉感和新奇感体验,但在融合过程中,二者仍存在不可弥合的“裂隙”,电影改编仍有很长的路要走.