概念隐喻理论视角的英汉基本颜色词“黑”隐喻用法差异

来源 :校园英语·中旬 | 被引量 : 0次 | 上传用户:orc2008
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  【摘要】颜色是一种自然现象,而颜色词,作为颜色的代表,所反射的不仅是颜色的物理特征,也折射出一种带有文化特征和社会属性的联想。当人们试图用颜色词来描述无色的身体经验或抽象概念时,颜色词隐喻应运而生。本文对基本颜色词“黑”的目标域进行了具体的分类,并从概念隐喻视角着重分析了 “黑”在英汉语中的隐喻性用法差异。
  【关键词】概念隐喻 “黑” 英汉差异
  关于隐喻的概念众说纷纭,学术界对隐喻实质的认识也各有侧重。在这场旷日持久的理论拔河赛中,形成了两个对立的阵营,既传统的修辞隐喻和认知的概念隐喻。1980年,Lakoff
其他文献
在电力系统的高效运行过程中,配电网建设是非常重要的物质基础,直接关系着电力系统的运行成效与水平.做好配电网电力工程的建设,应该明确其中的技术问题,同时严格落实施工安
【摘要】称呼语是人们为了表示相互之间的某种关系,或为了表示身份,地位,职业上的区别而使用的词语。英汉称呼语有很大的差异,本文着重比较英汉亲属称呼语和社会称呼语,并试图分析其差异的原因,以便更好的进行跨文化交流。  【关键词】称呼语 亲属称呼语 社会称呼语 跨文化交流  一、引言  称呼语是日常交往最常见的沟通人际关系符号和桥梁,是一个普遍的语言现象。在社会生活和交际场合,称呼作为沟通交流的媒介,扮
对于急性疾病比较突出的是急性低氧症和酸中毒障碍.患有此类疾病的病人被送至急救室后应当马上建立人工气管,保证患者能够正常呼吸,这是对病人进行抢救的关键.建立人工气道的
本文通过对荣华二采区10
期刊
本文通过对荣华二采区10
期刊
本文通过对荣华二采区10
期刊
Cultural identity has long been a heatedly-discussed topic not only in people’s ordinary lives but also in literary works.With the guidance of the related inte
期刊
目的 探讨经皮肾穿刺碎石术治疗肾、输尿管上段结石的手术适应症、治疗方法、临床疗效。方法 采用X线或B超定位下行肾微穿刺后用输尿管镜和气压腔内碎石机进行Ⅰ期碎石取石
为探究吕家坨井田地质构造格局,根据钻孔勘探资料,采用分形理论和趋势面分析方法,研究了井田7
期刊
【摘要】中医方剂是中国传统文化的结晶,关于中医方剂名的翻译一直也是中医翻译界关注的难题。本文从生态翻译学角度出发,分析并提出了富含文化意象的方剂名的英译策略,即主译名加副译名的模式来完整表达方剂名蕴含的药理机制和文化意象。  【关键词】生态翻译学 方剂名 文化意象 英译  博大精深的中华文化、传统及风俗正在吸引着全世界越来越多的人民的关注,尤其是中医药在海外的飞速发展令人瞩目。中医方剂是中医药宝库