论文部分内容阅读
沈钧儒,这位终生为真理和进步而奋斗的爱国民主人士,平生重义轻财,秉正清廉,而且酷爱石头。常常以石头固有的特性,比如坚硬纯洁、朴实晶莹……来教育子女作一个正直不畏强权的人。在沈钧儒以“与石居”命名的书斋中,从写字台到书橱上,都摆着大小形状色彩各异的石头。这些石头,有的来自罗盛教烈士的墓地,有的来自列宁秘密集合的拉兹里夫车站旁的草棚,有的来自柏林希特勒“总理衙门”的废墟……对于这些亲手拣拾的每一块石头,沈钧儒都要用
Shen Junru, a patriotic democrat who has been fighting for truth and progress throughout his life, lives and works in a pro-justice and light-budget manner, upholds honesty and integrity, and loves stones. Often the stone’s inherent qualities, such as being hard-hearted, simple and plain, educate your children to be honest and fearless. In Shen Junru to “and Shiju” named after the studio, from the desk to the bookcase, are all placed in the shape of different shapes and sizes of stone. Some of these stones came from the gravesites of Martyrs Rosengarten, some from the canopy beside the station of Razlim in Lenin’s secret gathering, and some from the ruins of Hitler’s “PM” in Berlin. Each of these hand-picked A stone, Shen Junru should use