我国手语翻译专业教育的现状、问题及对策

来源 :中州大学学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:wyslymx2
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
手语翻译教育,是加快建设聋人无障碍交流环境的重要措施。但目前我国手语翻译专业建设还处于起步阶段,存在着开设学校少、招生规模小、师资力量薄弱、学历层次低、专业建设不完善等现实问题。因此,亟待采取提升手语翻译专业研究水平、完善手语翻译人才培养体系、强化手语翻译针对性培养、加强聋人无障碍环境建设和推动国内合作与国际交流等措施,突破制约瓶颈,实现手语翻译专业的健康发展。
其他文献
GNSS系统的组成主要有可提供三维坐标、全天候作业、观测时间段、定位精度高、操作简单、测站之间无需通视、大大减少了测量的时间和精力等优点。对于该技术来说,它定位的原理是通过距离后方交互原理,然后利用无线电测量距离的技术来实现距离的观测值,从而确定点位的坐标。随着我国科技的不断进步,人口流动速度的不断增加。公路基建修建的速度也在不断加快,传统的公路测量技术面对自然因素时,如跨河流大桥、隧道灯,往往受
去年以来,受国际金融危机快速蔓延和世界经济发展明显减速的影响,国际航运市场需求急剧下滑,我国航运业发展也面临严峻形势。目前,金融危机的巨大杀伤力已经对包括航运、港口
论文从语境的概念入手,结合相关语料,分析影响词义的语境因素。研究认为,语言内语境中的语音、词汇、语法和文字等层面,语言外语境中的科技进步、经济发展、人们生活状态改变
5月4日下午,中国海事局隆重召开大会,为在维护国家主权和海洋权益执法过程中以身殉职的广东海事局一级监督官杨庆文追记一等功,全国各直属海事局采用视频会议的形式在分会场参加
VTS、AIS和公网监控系统是当前最主要的水上监管信息系统,在当前IMO主导的e-Navigation发展战略中占有举足轻重的作用。本文对三种系统发展现状和特征进行了介绍和分析,详细
在高中英语学习中通过背诵加深对知识点的理解和记忆,对学好英语有重要帮助。英语词汇、语法等知识都是需要牢记的重要内容,学生采取多元化背诵方式,能够提高英语学习效率。