以《全新版大学英语综合教程》课文译文为例浅析大学英语教材中的“翻译腔”

来源 :成都工业学院学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:sevenqjq
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
“翻译腔”是指因受原文语言表达方式的影响和束缚,而产生的一种不符合目标语语言习惯的译文,读者遇此类译文,需付出较高理解成本,阅读过程充满苦涩感,时常导致误解。《全新版大学英语综合教程》是高校大学英语教学普遍使用的教材,但部分课文参考译文尚存在“翻译腔”式的问题,因该教材受众面极广,及时发现并纠正此类问题不仅将消除学生的疑惑,也有助于提高教师的备课效率,对改善中国英语教育现状具有重要意义。
其他文献
现阶段,我国经济的发展,对建筑行业的发展促进较大。但随着建筑企业的增多,市场竞争也越发激烈。在此种全新的机遇与挑战下,建筑企业若要在行业及市场中生存和发展,进行施工
习近平同志在党的十九大报告中强调了坚持社会主义市场经济改革方向,进一步深化了“经济体制改革是全面深化改革的重点,核心问题是处理好政府和市场的关系,使市场在资源配置
本文阐述了建筑职业院校对建筑企业员工技能培训的必要性及优越性,探讨了建筑职业院校进行建筑企业员工技能培训的实施方案,以期使建筑企业员工通过技能培训,具备自主学习的
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们羽 制作:陈恬’#陈川个美食 Back to yield
随着我国经济社会不断快速发展,城市居民公民意识的不断觉醒,主动参与政治的意愿也同步增强。为了应对这种变化,以及对构建服务型政府的需要,全国各地逐步开始运行各类政务服务热线或称作公共服务平台,其目的是增加政府与市民沟通的渠道、提供便捷、有效的公共服务。热线平台己经成为政府了解社会诉求,监督职能部门及其工作人员、保护公民权利、缓和社会矛盾的一种重耍形式。福州市政府有意将一般性投诉逐步转向12345便民
大力发展城市轨道交通已经成为解决日益严重的城市交通问题的主要手段之一,各地的轨道交通项目如雨后春笋纷纷立项建设。随着城市轨道交通网络的持续建设,网络规模的日益增大
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们羽 制作:陈恬’#陈川个美食 Back to yield
通过将细观力学的Eshelby和Mori-Tanaka理论与刚度平均化方法相结合,对含定向基体微裂纹的三维编织复合材料热膨胀系数进行了理论计算,分析了纤维体积含量,微裂纹密度和编织参数变化对热膨胀系数的
目的 观察左乙拉西坦联合托吡酯治疗儿童难治性癫痫综合征的临床效果。方法 选取我院2015年6月~2017年12月收治的儿童难治性癫痫综合征患儿40例,采取数字随机表法分为治疗组与
以Ferrari1302膜材为对象开展试验,首先进行了单轴循环拉伸试验,然后采用自主研发的多功能薄膜双轴拉伸试验机进行多比例加载下的双轴拉伸试验,得到完整的单双轴循环试验结果