论文部分内容阅读
2002年至今的7年间,中国普通家庭存款就从6.4万亿元上升到25万亿元,民间财富的增长,是党改革开放政策主导下生产力解放的成果之一,而储蓄率的逐年增高,一方面是对社会保障体系尚不健全的回应,另一方面,财富的分散化、沙粒化致其自身在市场经济中未能有合适的流转、增值空间。这种积累在带来安全感的同时,也在孕育着投资的萌动,财富在存单上沉睡,投资的欲望在创富效应中骚动。日藉美国人罗伯特·清琦写的《穷爸爸
In the seven years from 2002 to now, China’s average household deposits rose from 6.4 trillion yuan to 25 trillion yuan. The growth of private wealth is one of the fruits of the liberation of productive forces led by the party’s policy of reform and opening up. However, the deposit rate has been increasing year by year, On the one hand, it is not yet a sound response to the social security system. On the other hand, the diversification and diversification of wealth have not allowed themselves to have suitable circulation and value-added space in the market economy. This accumulation in bringing a sense of security at the same time, it is also pregnant with the germination of investment, wealth, sleeping in the deposit slip, the desire to invest in wealth creation in the turmoil. By the Americans Robert Ching-kai wrote "poor father