切换导航
文档转换
企业服务
Action
Another action
Something else here
Separated link
One more separated link
vip购买
不 限
期刊论文
硕博论文
会议论文
报 纸
英文论文
全文
主题
作者
摘要
关键词
搜索
您的位置
首页
期刊论文
肺动-静脉瘘结扎术麻醉处理一例
肺动-静脉瘘结扎术麻醉处理一例
来源 :临床麻醉学杂志 | 被引量 : 0次 | 上传用户:liujifanhua
【摘 要】
:
患者,女,28岁,因“胸闷、气喘、心悸2月余”入院。既往无心肺功能异常,查体:口唇发绀明显,杵状指,听诊肺动脉区可闻及第二心音亢进,鼻导管吸氧(3L/min)Sp0283%。术前ECG提示正常,二维超声
【作 者】
:
武茜
刘存明
【机 构】
:
南京医科大学第一附属医院麻醉科,南京中医药大学附属医院麻醉科
【出 处】
:
临床麻醉学杂志
【发表日期】
:
2012年10期
【关键词】
:
心肺功能异常
动-静脉瘘
麻醉处理
结扎术
三尖瓣关闭不全
鼻导管吸氧
第二心音
肺动脉区
下载到本地 , 更方便阅读
下载此文
赞助VIP
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
患者,女,28岁,因“胸闷、气喘、心悸2月余”入院。既往无心肺功能异常,查体:口唇发绀明显,杵状指,听诊肺动脉区可闻及第二心音亢进,鼻导管吸氧(3L/min)Sp0283%。术前ECG提示正常,二维超声心动图示“轻度二尖瓣、三尖瓣关闭不全,左肺静脉增宽,流速增快”。
其他文献
汉朝翻译技巧浅谈(5)
【正】 七、分译法与合译法 翻译时,在一般情况下,原文句子的内容必须成为翻译的基本根据,句型也应该按照原文认真考虑,翻译技巧一般只应在原句的范围内发挥它的作用,正象列
期刊
翻译技巧
断句分译
朝语
长句
译法
句子
短句
语气
照原文
美国共产党
为包装盒穿上彩色外衣
年轻的约瑟夫疲惫不堪地走在回家的路上,他不时地停下来,望着灯火通明的商场发呆。橱窗的柜台上摆满了各种大大小小的包装盒,里面都是他迫切需要的生活用品。 只见他把脸贴在漂亮的橱窗上,眼巴巴地望着那些装在包装盒里的商品。可那些商品太昂贵了,以他微薄的薪水根本就买不起。在看门人的呵斥声中,他悻悻地走开了。 拐过商场的后门时,他看到了一个巨大的垃圾筒,里面杂乱地堆满了各种各样的包装盒,他惊喜地冲了过去,
期刊
包装盒
彩色
生活用品
约瑟夫
回家
商场
柜台
太湖地区水稻控释肥机插侧条施肥技术
以硫包衣尿素(SCU)和掺混肥(BBF)为供试氮源,设置控释肥的一次性撒施(B-SCU、B-BBF)和机插侧条施肥(S-SCU、S-BBF)2种施肥方式,并采用高产分次施肥(CK)为对照,研究不同施肥方式和控释肥
期刊
硫包衣尿素
掺混肥
控释肥
一次性撒施
机插侧条施肥
水稻
产量
氮肥利用效率
太湖稻区
优化施肥
人生如茶
茶是一种情调,一种欲语还休的沉潜,一种“谁解其中味”的忧伤,一种“千红一窟,万艳同杯”的落寞。喝茶,喝的是一种心境。当身心被净化,浮躁被滤去,沉淀下的便是深思。 像是对春天记忆的收藏,在任何一季里饮茶,都可以感受到春日那慵懒的阳光。一个人坐在房间,倒上一杯茶,就算呆呆地看茶叶的翻卷也会生出好多感慨:茶要沸水烫过后才会散发浓香,正如人生只有在经历磨砺后才能坦然一样。无论是谁,如果经不起人情冷暖、世
期刊
中学生
作文
语文学习
课外阅读
宇宙奇星
夜幕笼罩大地,当你躺在草地上仰望天空时,脑海中是否会蹦出一串问题:宇宙是什么样的?就让我们揭开宇宙的神秘面纱吧。暗物质暗物质指宇宙中不发光的物质,在引力作用下,这些物质通常
期刊
宇宙
暗物质
引力作用
物质含量
大地
聚集
天体
观测
其他学术论文