俄罗斯文学作品标题翻译技巧

来源 :俄罗斯文艺 | 被引量 : 0次 | 上传用户:shibihu
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
文学作品标题的翻译不同于一般翻译,它具有自身的独立性与特殊性。本文从标题的结构和语义特点出发,结合翻译理论和汉语文学作品标题的特点,对俄罗斯文学作品标题的翻译技巧进行了深入的研究和整理,探讨了文学作品标题的翻译原则和策略。 The translation of literary titles is different from general translation, which has its own independence and particularity. Based on the structure of the title and its semantic features, this thesis, based on the characteristics of the translation theory and the title of the Chinese literary works, deeply explores and organizes the translation techniques of the titles of Russian literary works and explores the translation principles and strategies of literary titles.
其他文献
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们羽 制作:陈恬’#陈川个美食 Back to yield
葡萄酒没有明确的保质期,但陈放时间越长并不代表越好.这个道理有些法国人也不懂,在家里放了一些酒,以为放几十年能升值,但开出来却成了醋,无法饮用.
目的:探讨分析滋水清肝饮合桂枝甘草龙骨牡蛎汤治疗心血管神经症的临床疗效。方法:选取76例心血管神经症患者随机分为治疗组和对照组各38例,治疗组给予滋水清肝饮合桂枝甘草
本文以空间批评理论为基础具体分析加拿大作家玛格丽特.劳伦斯《石头天使》中空间元素对主题建构的意义,指出劳伦斯通过回溯、碎片式内心独白及并置性情节线索和意象等叙事手
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们羽 制作:陈恬’#陈川个美食 Back to yield
目的:了解螨口服液对婴幼儿哮喘的防治疗效。方法:本文对观察28例婴幼儿哮喘采用螨口服液免疫治疗,观察治疗前后血清IgE、IgG、IgA、IgM、T细胞亚群变化及治疗效果。结果:与对照
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们羽 制作:陈恬’#陈川个美食 Back to yield
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们羽 制作:陈恬’#陈川个美食 Back to yield
本文分析了功能纺织品产生背景,论述了几种主要功能纺织面料的特性以及在服装中的应用,指出了功能纺织品在发展中遇到的问题和解决方法。
近日,青海省安委会办公室、省应急管理厅组织召开青海省危险化学品安全生产风险监测预警系统建设视频会议,全面启动危险化学品安全生产风险监测预警系统建设。2019年以来,全