论文部分内容阅读
中国民间美术具有普遍性和一定的代表性,它是劳动人民创造生活文化的结晶,作为中华民族文化传统的重要组成部分,中国民间美术也被列为中国非物质文化遗产之一。中国民间美术与我们百姓的生产、生活、各种风俗习惯有着非常密切的关联,劳动人民用它来美化自身,美化物品,美化生活。中国民间美术以它独特的简洁造型和近乎完美的功能,从精神和物质的各个层面上满足着劳动人民的需求,它以通俗的形式走进劳动者的生活当中,它代表了人民群众的淳风之美,其内容与形式蕴涵了劳动人民最质朴的心理素质和精神素质,它体现出了一种最纯真的审美观念。
Chinese folk art is universal and representative. It is a crystallization of working people’s creation of a living culture. As an important part of the Chinese nation’s cultural tradition, Chinese folk art has also been listed as one of China’s intangible cultural heritage. Chinese folk art has a very close relationship with our people’s production, living and various customs. The working people use it to beautify themselves, beautify objects and beautify their life. Chinese folk art, with its simple and concise style and almost perfect function, meets the needs of the working people from all aspects of the spiritual and material levels. It enters into the life of the working people in a popular form and represents the general public The beauty of the wind, its content and form contains the most rustic psychological qualities and spiritual qualities of the working people. It shows one of the purest aesthetic concepts.