著名诗人巴 布林贝赫及他的诗学理论

来源 :内蒙古民族大学学报(社会科学版) | 被引量 : 0次 | 上传用户:BIGSKYKING
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
巴·布林贝赫是蒙古族当代著名诗人和学者,纵观他的《心声寻觅者的札记》、《蒙古诗歌美学论纲》、《蒙古族英雄史诗诗学》和《直觉的诗学》等4部研究著作,大致可以分为两大部分,一是对诗学基本理论的再认识、个性概括和发展;二是运用美学和诗学理论,对蒙古族诗歌和英雄史诗所进行的应用研究。他的诗学理论体系是从个人审美体验和诗学理论主张出发的、富有创见的、现代性的活态结构。 Babylonian is a famous contemporary Mongolian poet and scholar. Throughout his essays on “Seekers of Voice”, “Outline of Aesthetics of Mongolian Poetry”, “Mongolian heroic epic poem” and “Intuitive Poetics” And other four research books, can be divided into two parts, one is the re-understanding of the basic theory of poetics, personality summaries and development; the second is the use of aesthetics and poetics theory, the Mongolian poetry and heroic epic the study. His theoretical system of poetics is a vivid and modern living structure starting from individual aesthetic experience and poetics theory.
其他文献
菲茨杰拉德的代表作被认为是一部叙事手法带有现代小说特征的作品,本文在综合各家之言的基础上,提取作家在这部作品里尝试性地结合了绘画的表现手法,采用分层叙述讲述了两个
以往的翻译理论研究着重于原文与译文语言的静态对比。近些年,比较文学将翻译研究者的注意力导向了文化交流及在这种交流中起主体作用的译者。译者的这种主体作用可称之为创
本文试从一元论、二元论之争引出翻译界关于原作风格是否可译之争,通过对《红楼梦》两个中译本的分析,得出风格不仅是可译的,而且译者应该有自己的风格的结论。 This essay
近年来,国际、国内铁矿石资源市场异常火爆,随着昆钢实现跨越式发展的需要,对铁矿石资源的需求量大幅度增加,大红山铁矿作为昆钢的重要矿石基地,按公司计划节点2006年底建成
是美国著名小说家和批评家亨利.詹姆斯的代表作之一.该小说内容艰深难懂,意义复杂,历来对它主题的理解的评论很多.从某种程度上说,文中每一人物,每一事件都被赋予了深刻的象
乳房炎是造成世界各国奶牛业中损失最多的一种疾病.当前严重依赖于抗生素治疗和疫苗预防来减少乳房炎的发生,这种方法并不十分奏效,而抗乳房炎育种则是一种很重要的替代方法.
"言语美策略"是钱冠连在一书中提出的.这一策略包括提意象,意义上求新,说白话,语不及,调动感官美好感受,反说碰撞等等.本文就是运用其中的策略分析张爱玲小说中的语言美.
利用同源重组的方法,构建了具有高拷贝数和高稳定性的新型酿酒酵母表达质粒.对酵母附加体型载体pHC11进行一系列改造,得到质粒pHC11R,并用适当的酶切线性化;利用PCR反应得到
叙述了晋单(糯)41玉米新品种的特征特性、优质高效栽培技术、速冻保鲜和真空保鲜加工技术;在糯玉米产业化中品种、技术、产品之间的紧密关系:品种决定产品档次和种植加工效益
以绵羊BMP15基因和BMPR-IB基因为候选基因,以湖羊、中国美利奴单胎品系、中国美利奴肉用和毛用多胎品系为研究对象,采用PCR-RFLP方法对候选基因进行单核苷酸多态性(SNP)位点