论文部分内容阅读
沪深港三地资本市场不是竞争对立关系,而是应将三地视为整个中国大资本市场的有机组成部分。8月16日,国务院批准《深港通实施方案》,这是继沪港通之后资本市场的又一大改革举措。有评论认为,与沪港通2014年启动时相比,现时人民币及A股背景已发生较大转变,并引发资金南下潮,加上内地保险公司已获准参与港股通,而英国公投脱欧,及美联储放慢加息步伐,促使部分避险资金转入新兴市场及港股,预计深港通的影响力将超过沪港通。9月8日,在香港举行的“2016金砖论坛第五届全球房地产金融峰会”上,国泰君安国际董事会主席
The capital markets in Shanghai, Shenzhen and Hong Kong are not competitive. Instead, they should consider the three places as an integral part of the entire Chinese capital market. On August 16, the State Council approved the “Shenzhen-Hong Kong Stock Connect Implementation Plan,” which is yet another major reform measure in the capital market following the Shanghai-Hong Kong Stock Connect. Some commentators think that compared with the start-up of Shanghai-Hong Kong Stock Connect in 2014, the background of RMB and A shares has undergone major changes and triggered a southward downturn in capital. In addition, mainland insurance companies have been allowed to participate in the Hong Kong Stock Connect, And the Fed to slow down the pace of interest rate increase, prompting some hedge funds into emerging markets and Hong Kong stocks, Shenzhen-Hong Kong is expected to influence over Shanghai-Hong Kong Stock Connect. September 8, held in Hong Kong “2016 Golden Brick Forum Fifth Global Real Estate Financial Summit ”, the chairman of Guotai Junan International