论文部分内容阅读
二○一三年四月十日杨府办发〔2013〕10号区政府各委、办、局,各街道办事处、五角场镇政府:经区政府同意,现将区文化创意产业推进领导小组办公室制订的《上海市杨浦区创意产业发展三年行动计划(2013-2015年)》转发给你们,请认真按照执行。上海市杨浦区创意产业发展三年行动计划(2013—2015年)文化创意产业是文化产业与创意产业融合发展的结果,包含两大知识密集型产业,是综合文化、创意、科技、资本、制造等要素的一种新业态。文化产业是指为社会公众提供文化娱乐产品和服务的活动,以及与这些活动有关联的活动的集合。创意产业是指以创新思想、技巧和先进技术等知识和智
April 10, 2013 Yangfu Ban Fa [2013] No. 10 District Government Ministries, Offices, Offices, and Wujiaochang Township Government: With the approval of the district government, the district’s cultural and creative industries are now promoted The “Three-year Action Plan for the Development of Creative Industry in Shanghai Yangpu District (2013-2015)” formulated by the group office is forwarded to you and should be conscientiously implemented. Shanghai Yangpu District Creative Industry Development Three-Year Action Plan (2013-2015) Cultural and creative industries are the result of the integration of cultural industries and creative industries. They consist of two major knowledge-intensive industries and are integrated with culture, creativity, science and technology, capital and manufacturing And other factors of a new format. Cultural industries refer to activities that provide cultural and recreational products and services to the general public, as well as a collection of activities associated with these activities. Creative industries refer to knowledge and wisdom based on innovative ideas, techniques and advanced technologies